Isaias 43:7

todo o que é chamado pelo meu nome, a quem criei para a minha glória, a quem formei e fiz".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória, e que formei, e fiz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória; eu os formei, sim, eu os fiz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

a todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória; eu os formei, sim, eu os fiz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória, sim, aqueles que formei e fiz.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos eles são o meu próprio povo; eu os criei e lhes dei vida a fim de que mostrem a minha grandeza.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tragam todos que me reconhecem como seu Deus, pois eu os criei para minha glória; fui eu quem os formou``.

Nova Versão Transformadora

Todos os chamados de meu nome, e os que criei para minha gloria, os formei, e tambem os fiz.

1848 - Almeida Antiga

a todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que criei para minha glória, e que formei e fiz.

Almeida Recebida

todo que é chamado pelo meu Nome, que criei para minha própria glória e alegria, e aos quais dei forma.

King James Atualizada

Every one who is named by my name, and whom I have made for my glory, who has been formed and designed by me.

Basic English Bible

everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."

New International Version

every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made.

American Standard Version

Isaias 43

Quando você atravessar as águas, eu estarei com você; e, quando você atravessar os rios, eles não o encobrirão. Quando você andar através do fogo, você não se queimará; as chamas não o deixarão em brasas.
Pois eu sou o Senhor, o seu Deus, o Santo de Israel, o seu Salvador; dou o Egito como resgate por você, a Etiópia e Sebá em troca de você.
Visto que você é precioso e honrado à minha vista, e porque eu o amo, darei homens em seu lugar, e nações em troca de sua vida.
Não tenha medo, pois eu estou com você, do oriente trarei seus filhos e do ocidente ajuntarei você.
Direi ao norte ´Entregue-os! ` e ao sul ´Não os retenha`. De longe tragam os meus filhos, e dos confins da terra as minhas filhas;
07
todo o que é chamado pelo meu nome, a quem criei para a minha glória, a quem formei e fiz".
Traga o povo que tem olhos, mas é cego, que tem ouvidos, mas é surdo.
Todas as nações se reúnem, e os povos se ajuntam. Qual deles predisse isto e anunciou as coisas passadas? Que eles façam entrar suas testemunhas, para provarem que estavam certos, para que outros ouçam e digam: "É verdade".
"Vocês são minhas testemunhas", declara o Senhor, "e meu servo, a quem escolhi, para que vocês saibam e creiam em mim e entendam que eu sou Deus. Antes de mim nenhum deus se formou, nem haverá algum depois de mim.
Eu, eu mesmo, sou o Senhor, e além de mim não há salvador algum.
Eu revelei, salvei e anunciei; eu, e não um deus estrangeiro entre vocês. Vocês são testemunhas de que eu sou Deus", declara o Senhor.