Isaias 43:7

Todos eles são o meu próprio povo; eu os criei e lhes dei vida a fim de que mostrem a minha grandeza.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória, e que formei, e fiz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória; eu os formei, sim, eu os fiz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

a todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória; eu os formei, sim, eu os fiz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória, sim, aqueles que formei e fiz.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

todo o que é chamado pelo meu nome, a quem criei para a minha glória, a quem formei e fiz".

Nova Versão Internacional

Tragam todos que me reconhecem como seu Deus, pois eu os criei para minha glória; fui eu quem os formou``.

Nova Versão Transformadora

Todos os chamados de meu nome, e os que criei para minha gloria, os formei, e tambem os fiz.

1848 - Almeida Antiga

a todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que criei para minha glória, e que formei e fiz.

Almeida Recebida

todo que é chamado pelo meu Nome, que criei para minha própria glória e alegria, e aos quais dei forma.

King James Atualizada

Every one who is named by my name, and whom I have made for my glory, who has been formed and designed by me.

Basic English Bible

everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."

New International Version

every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made.

American Standard Version

Isaias 43

Quando você atravessar águas profundas, eu estarei ao seu lado, e você não se afogará. Quando passar pelo meio do fogo, as chamas não o queimarão.
Pois eu sou o Senhor, seu Deus, o Santo Deus de Israel, o seu Salvador. Dei como pagamento o Egito, a Etiópia e Seba a fim de que você fosse meu.
Para libertar você, entrego nações inteiras como o preço do resgate, pois para mim você vale muito. Você é o povo que eu amo, um povo que merece muita honra.
Não tenha medo, pois eu estou com você. ´Do Leste e do Oeste levarei o meu povo de volta para o seu país.
Ordenarei ao Norte que os deixe sair e direi ao Sul que não os segure. Dos lugares mais distantes do mundo deixem que os meus filhos e as minhas filhas voltem para casa!
07
Todos eles são o meu próprio povo; eu os criei e lhes dei vida a fim de que mostrem a minha grandeza.`
O Senhor Deus diz: ´Tragam o meu povo para ser julgado. Eles têm olhos, mas não veem, têm ouvidos, mas não ouvem.
Reúnam-se no tribunal, todas as nações, ajuntem-se, todos os povos. Por acaso, um dos seus deuses anunciou o que ia acontecer? Algum deles disse o que está acontecendo agora? Que eles tragam as suas testemunhas e provem que estão certos, a fim de que todos digam: ´É verdade mesmo!` `
O Senhor diz: ´Povo de Israel, você é a minha testemunha; você é o servo que eu escolhi para que me conheça, e creia em mim, e entenda que eu sou o único Deus. Antes de mim, não houve nenhum outro deus e nunca haverá outro depois.
Eu, só eu, sou o Senhor, somente eu posso salvar vocês.
Fui eu quem prometeu salvá-los e, de fato, foi isso que fiz. E vocês são testemunhas de que não foi outro deus que fez isso.