Isaias 43:8

Traga o povo que tem olhos, mas é cego, que tem ouvidos, mas é surdo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Traze o povo que, ainda que tem olhos, é cego e surdo, ainda que tem ouvidos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Trazei o povo cego, que tem olhos; e os surdos, que têm ouvidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Trazei o povo cego, que tem olhos; e os surdos, que têm ouvidos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Traga o povo que é cego, ainda que tenha olhos, e que é surdo, ainda que tenha ouvidos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus diz: ´Tragam o meu povo para ser julgado. Eles têm olhos, mas não veem, têm ouvidos, mas não ouvem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tragam o povo que tem olhos, mas é cego, que tem ouvidos, mas é surdo.

Nova Versão Transformadora

Trazei ao povo cego, que tem olhos; e aos surdos, que tem ouvidos.

1848 - Almeida Antiga

Fazei sair o povo que é cego e tem olhos; e os surdos que têm ouvidos.

Almeida Recebida

Fazei sair o povo que tem olhos, mas não consegue enxergar; e os que têm ouvidos, mas perderam a capacidade de escutar.

King James Atualizada

Send out the blind people who have eyes, and those who have ears, but they are shut.

Basic English Bible

Lead out those who have eyes but are blind, who have ears but are deaf.

New International Version

Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.

American Standard Version

Isaias 43

Pois eu sou o Senhor, o seu Deus, o Santo de Israel, o seu Salvador; dou o Egito como resgate por você, a Etiópia e Sebá em troca de você.
Visto que você é precioso e honrado à minha vista, e porque eu o amo, darei homens em seu lugar, e nações em troca de sua vida.
Não tenha medo, pois eu estou com você, do oriente trarei seus filhos e do ocidente ajuntarei você.
Direi ao norte ´Entregue-os! ` e ao sul ´Não os retenha`. De longe tragam os meus filhos, e dos confins da terra as minhas filhas;
todo o que é chamado pelo meu nome, a quem criei para a minha glória, a quem formei e fiz".
08
Traga o povo que tem olhos, mas é cego, que tem ouvidos, mas é surdo.
Todas as nações se reúnem, e os povos se ajuntam. Qual deles predisse isto e anunciou as coisas passadas? Que eles façam entrar suas testemunhas, para provarem que estavam certos, para que outros ouçam e digam: "É verdade".
"Vocês são minhas testemunhas", declara o Senhor, "e meu servo, a quem escolhi, para que vocês saibam e creiam em mim e entendam que eu sou Deus. Antes de mim nenhum deus se formou, nem haverá algum depois de mim.
Eu, eu mesmo, sou o Senhor, e além de mim não há salvador algum.
Eu revelei, salvei e anunciei; eu, e não um deus estrangeiro entre vocês. Vocês são testemunhas de que eu sou Deus", declara o Senhor.
" Desde os dias mais antigos eu o sou. Não há quem possa livrar alguém de minha mão. Agindo eu quem pode desfazer? "