Isaias 7:13

Disse então Isaías: "Ouçam agora, descendentes de Davi! Não basta abusarem da paciência dos homens? Também vão abusar da paciência do meu Deus?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse o profeta: Ouvi, agora, ó casa de Davi: acaso, não vos basta fatigardes os homens, mas ainda fatigais também ao meu Deus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então ele disse: Ouvi agora, ó casa de Davi: Pouco vos é afadigardes os homens, senão que ainda afadigareis também ao meu Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, ele disse: Ouvi, agora, ó casa de Davi! Pouco vos é afadigardes os homens, senão que ainda afadigareis também ao meu Deus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Isaías disse: - Agora escute, ó casa de Davi! Será que não basta vocês abusarem da paciência dos homens? Querem abusar também da paciência do meu Deus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Isaías disse: - Escutem, descendentes do rei Davi! Será que não basta vocês abusarem da paciência das pessoas? Precisam abusar também da paciência do meu Deus?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o profeta disse: ´Ouçam bem, descendentes de Davi! Não basta esgotarem a paciência das pessoas? Agora também querem esgotar a paciência de meu Deus?

Nova Versão Transformadora

Então disse: ouvi agora, ó casa de David: pouco vos he affadigardes aos homens, se ainda não affadigardes tambem a meu Deos?

1848 - Almeida Antiga

Então disse Isaías: Ouvi agora, ó casa de Davi: Pouco vos é afadigardes os homens, que ainda afadigareis também ao meu Deus?

Almeida Recebida

Então falou Isaías: ´Ouvi vós, todos os descendentes da Casa de Davi! Parece-vos pouco o fatigares e provares a paciência dos homens? Agora quereis também abusar da paciência do meu Deus?

King James Atualizada

And he said, Give ear now, O family of David: is it not enough that you are driving men to disgust? will you do the same to my God?

Basic English Bible

Then Isaiah said, "Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of humans? Will you try the patience of my God also?

New International Version

And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?

American Standard Version

Isaias 7

pois a cabeça da Síria é Damasco, e a cabeça de Damasco é Rezim. Em sessenta e cinco anos Efraim estará destruído demais para ser um povo.
A cabeça de Efraim é Samaria, e a cabeça de Samaria é o filho de Remalias. Se vocês não ficarem firmes na fé, com certeza não resistirão! ` "
Disse ainda o Senhor a Acaz:
"Peça ao Senhor, ao seu Deus, um sinal miraculoso, seja das maiores profundezas, seja das alturas mais elevadas".
Mas Acaz disse: "Não pedirei; não porei o Senhor à prova".
13
Disse então Isaías: "Ouçam agora, descendentes de Davi! Não basta abusarem da paciência dos homens? Também vão abusar da paciência do meu Deus?
Por isso o Senhor mesmo lhes dará um sinal: a virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e o chamará Emanuel.
Ele comerá coalhada e mel até a idade em que saiba rejeitar o erro e escolher o que é certo.
Mas antes que o menino saiba rejeitar o erro e escolher o que é certo, a terra dos dois reis que você teme ficará deserta.
O Senhor trará o rei da Assíria sobre você e sobre o seu povo e sobre a descendência de seu pai. Serão dias como nunca houve, desde que Efraim se separou de Judá".
Naquele dia o Senhor assobiará para chamar as moscas dos distantes rios do Egito e as abelhas da Assíria.