Jeremias 22:29

Ó terra, terra, terra, ouça a palavra do Senhor!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O earth, earth, earth, hear the word of Jehovah.

American Standard Version

O earth, earth, earth, give ear to the word of the Lord!

Basic English Bible

Ó terra, terra, terra; ouve a palavra do Senhor.

Almeida Recebida

Ó terra, terra, terra! Ouve a palavra do Senhor!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ó terra, terra, terra de Judá! Ouça esta mensagem do Senhor!

Nova Versão Transformadora

Ó terra, terra, terra! Escute o que o Senhor disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ó terra, terra, terra! Ouve a palavra do Senhor!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O land, land, land, hear the word of the Lord!

New International Version

Ó terra, terra, terra! Rogo-te: Ouve a Palavra do SENHOR!

King James Atualizada

Ó terra, terra, terra! ouve a palavra do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O terra, terra, terra! ouve a palavra de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Ó terra, terra, terra! Ouça a palavra do Senhor!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 22

"Juro pelo meu nome", diz o Senhor, "que ainda que você, Joaquim, filho de Jeoaquim, rei de Judá, fosse um anel de selar em minha mão direita, eu o arrancaria.
Eu o entregarei nas mãos daqueles que querem tirar-lhe a vida, daqueles que você teme, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e dos babilônios
Expulsarei você e sua mãe, a mulher que lhe deu à luz, para um outro país onde vocês não nascerão, e no qual ambos morrerão.
Jamais retornarão à terra à qual anseiam voltar".
É Joaquim um vaso desprezível e quebrado, um utensílio que ninguém quer? Por que ele e os seus descendentes serão expulsos e lançados num país que não conhecem?
29
Ó terra, terra, terra, ouça a palavra do Senhor!
Assim diz o Senhor: "Registrem esse homem como homem sem filhos. Ele não prosperará em toda a sua vida; nenhum dos seus descendentes prosperará nem se assentará no trono de Davi nem governará em Judá".