Jeremias 28:2

"Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: ´Quebrarei o jugo do rei da Babilônia.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim fala o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Quebrei o jugo do rei da Babilônia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim fala o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrei o jugo do rei de Babilônia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim fala o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrei o jugo do rei da Babilônia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: ´Quebrei o jugo do rei da Babilônia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

que o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, tinha dito o seguinte: - Eu acabei com o poder do rei da Babilônia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: ´Removerei do seu pescoço o jugo do rei da Babilônia.

Nova Versão Transformadora

Assim falia Jehovah dos exercitos, Deos de Israel, dizendo: já quebrantei o jugo do Rei de Babylonia.

1848 - Almeida Antiga

Assim fala o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrarei o jugo do rei de Babilônia.

Almeida Recebida

´Assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: ´Eis que quebrarei o jugo do rei da Babilônia!

King James Atualizada

These are the words of the Lord of armies, the God of Israel: By me the yoke of the king of Babylon has been broken.

Basic English Bible

"This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: 'I will break the yoke of the king of Babylon.

New International Version

Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

American Standard Version

Jeremias 28

No quinto mês daquele mesmo ano, o quarto ano, no início do reinado de Zedequias, rei de Judá, Hananias, filho de Azur, profeta natural de Gibeom, disse-me no templo do Senhor, na presença dos sacerdotes e de todo o povo:
02
"Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: ´Quebrarei o jugo do rei da Babilônia.
Em dois anos trarei de volta a este lugar todos os utensílios do templo do Senhor que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tirou daqui e levou para a Babilônia.
Também trarei de volta para este lugar Joaquim, filho de Jeoaquim, rei de Judá, e todos os exilados de Judá que foram para a Babilônia`, diz o Senhor, ´pois quebrarei o jugo do rei da Babilônia` ".
Então o profeta Jeremias respondeu ao profeta Hananias diante dos sacerdotes e de todo o povo que estava no templo do Senhor:
"Amém! Que assim faça o Senhor! Que o Senhor cumpra as palavras que você profetizou, trazendo os utensílios do templo do Senhor e todos os exilados da Babilônia para este lugar.
Entretanto, ouça o que tenho a dizer a você e a todo o povo: