Jeremias 41:17

E eles prosseguiram, parando em Gerute-Quimã, perto de Belém, a caminho do Egito,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,

American Standard Version

And they went and were living in the resting-place of Chimham, which is near Beth-lehem on the way into Egypt,

Basic English Bible

e partiram, indo habitar Gerute-Quimã, que está perto de Belém, para dali entrarem no Egito,

Almeida Recebida

partiram e pararam em Gerute-Quimã, que está perto de Belém, para dali entrarem no Egito,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Foram todos para o povoado de Gerute-Quimã, perto de Belém, de onde planejavam fugir para o Egito.

Nova Versão Transformadora

e partiram, parando um pouco em Gerute-Quimã, perto de Belém. Eles queriam ir até o Egito

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E partiram, indo habitar em Gerute-Quimã, que está perto de Belém, para dali entrarem no Egito,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And they went on, stopping at Geruth Kimham near Bethlehem on their way to Egypt

New International Version

E todos partiram e caminharam até parar em Gerute-Quimã, próximo de Belém, na direção da entrada para o Egito.

King James Atualizada

E partiram, indo habitar em Gerute-Quimã, que está perto de Belém, para dali entrarem no Egito,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E forão, e fizérão assento em Geruth-Chimham, que está perto de Bethlehem, para se partirem d`ali, a entrarem em Egypto;

1848 - Almeida Antiga

Seguiram adiante e pararam em Gerute-Quimã, que fica perto de Belém, para dali irem para o Egito,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 41

convocaram todos os seus soldados para lutar contra ele. Eles o alcançaram perto do grande açude de Gibeom.
Quando todo o povo, que Ismael tinha levado como prisioneiro, viu Joanã, filho de Careá, e os comandantes do exército que estavam com ele, alegrou-se.
Todo o povo que Ismael tinha levado como prisioneiro de Mispá se voltou e passou para o lado de Joanã, filho de Careá.
Mas Ismael, filho de Netanias, e oito de seus homens escaparam de Joanã e fugiram para o território de Amom
Então, Joanã, filho de Careá, e todos os comandantes do exército que com ele estavam levaram todos os que tinham restado em Mispá, os quais ele tinha resgatado de Ismael, filho de Netanias, depois que este havia assassinado Gedalias, filho de Aicam: os soldados, as mulheres, as crianças e os oficiais do palácio real, que ele tinha trazido de Gibeom.
17
E eles prosseguiram, parando em Gerute-Quimã, perto de Belém, a caminho do Egito,
Queriam escapar dos babilônios. Estavam com medo porque Ismael, filho de Netanias, tinha matado Gedalias, filho de Aicam, a quem o rei da Babilônia nomeara governador de Judá.