Jeremias 41:17

e partiram, parando um pouco em Gerute-Quimã, perto de Belém. Eles queriam ir até o Egito

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

partiram e pararam em Gerute-Quimã, que está perto de Belém, para dali entrarem no Egito,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E partiram, indo habitar em Gerute-Quimã, que está perto de Belém, para dali entrarem no Egito,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E partiram, indo habitar em Gerute-Quimã, que está perto de Belém, para dali entrarem no Egito,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Seguiram adiante e pararam em Gerute-Quimã, que fica perto de Belém, para dali irem para o Egito,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E eles prosseguiram, parando em Gerute-Quimã, perto de Belém, a caminho do Egito,

Nova Versão Internacional

Foram todos para o povoado de Gerute-Quimã, perto de Belém, de onde planejavam fugir para o Egito.

Nova Versão Transformadora

E forão, e fizérão assento em Geruth-Chimham, que está perto de Bethlehem, para se partirem d`ali, a entrarem em Egypto;

1848 - Almeida Antiga

e partiram, indo habitar Gerute-Quimã, que está perto de Belém, para dali entrarem no Egito,

Almeida Recebida

E todos partiram e caminharam até parar em Gerute-Quimã, próximo de Belém, na direção da entrada para o Egito.

King James Atualizada

And they went and were living in the resting-place of Chimham, which is near Beth-lehem on the way into Egypt,

Basic English Bible

And they went on, stopping at Geruth Kimham near Bethlehem on their way to Egypt

New International Version

and they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,

American Standard Version

Jeremias 41

Então reuniram os seus soldados e foram combater contra Ismael. Eles o alcançaram perto do grande poço de Gibeão.
Quando os prisioneiros de Ismael viram Joanã e os chefes do exército com ele, ficaram alegres.
Aí viraram e correram para o lado de Joanã.
Mas Ismael e oito dos seus homens escaparam de Joanã e fugiram para o país de Amom.
Então Joanã e os chefes do exército que estavam com ele reuniram os soldados, as mulheres, as crianças e os eunucos que Ismael havia levado de Mispa como prisioneiros, depois de ter matado Gedalias. Assim reuniram a gente que Joanã havia tomado de Ismael em Gibeão
17
e partiram, parando um pouco em Gerute-Quimã, perto de Belém. Eles queriam ir até o Egito
para fugir dos babilônios. Estavam com medo deles porque Ismael tinha matado Gedalias, aquele que havia sido posto como governador do país pelo rei da Babilônia.