Jeremias 5:20

"Anunciem isto à comunidade de Jacó e proclamem-no em Judá:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Announce this to the descendants of Jacob and proclaim it in Judah:

New International Version

Sendo assim, anunciai isto à Casa de Jacó e fazei-o ouvir em Judá:

King James Atualizada

Anunciai isto na casa de Jacó, e fazei-o ouvir em Judá, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Denunciai isto em a casa de Jacob, e o fazei ouvir em Juda, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Anunciem isto na casa de Jacó e façam uma proclamação em Judá, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Declare ye this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

American Standard Version

Say this openly in Jacob and give it out in Judah, saying,

Basic English Bible

Anunciai isto na casa de Jacó, e proclamai-o em Judá, dizendo:

Almeida Recebida

Anunciai isto na casa de Jacó e fazei-o ouvir em Judá, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Anuncie a Israel, diga a Judá:

Nova Versão Transformadora

Deus diz: - Avisem os descendentes de Jacó, digam isto ao povo de Judá:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Anunciai isto na casa de Jacó e fazei-o ouvir em Judá, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 5

"Ó comunidade de Israel", declara o Senhor. "estou trazendo de longe uma nação para atacá-la: uma nação muito antiga e invencível, uma nação cuja língua você não conhece e cuja fala você não entende.
Sua aljava é como um túmulo aberto; toda ela é composta de guerreiros.
Devorarão as suas colheitas e os seus alimentos; devorarão os seus filhos e as suas filhas; devorarão as suas ovelhas e os seus bois; devorarão as suas videiras e as suas figueiras. Destruirão pela espada as cidades fortificadas nas quais vocês confiam.
"Contudo, mesmo naqueles dias não os destruirei completamente", declara o Senhor.
"E, quando perguntarem: ´Por que o Senhor, o nosso Deus, fez isso conosco? `, você lhes dirá: ´Assim como vocês me abandonaram e serviram deuses estrangeiros em sua própria terra, também agora vocês servirão estrangeiros numa terra que não é de vocês`.
20
"Anunciem isto à comunidade de Jacó e proclamem-no em Judá:
Ouçam isto, vocês, povo tolo e insensato, que têm olhos mas não vêem, têm ouvidos mas não ouvem:
Acaso vocês não me temem? ", pergunta o Senhor. "Não tremem diante da minha presença? Porque fui eu que fiz da areia um limite para o mar, um decreto eterno que ele não pode ultrapassar. As ondas podem quebrar, mas não podem prevalecer, podem bramir, mas não podem ultrapassá-lo.
Mas este povo tem coração obstinado e rebelde; eles se afastaram e foram embora.
Não dizem no seu íntimo: ´Temamos o Senhor, o nosso Deus: aquele que dá as chuvas do outono e da primavera no tempo certo, e assegura-nos as semanas certas da colheita`.
Mas os pecados de vocês têm afastado essas coisas; as faltas de vocês os têm privado desses bens.