Jeremias 5:29

Não devo eu castigá-los? ", pergunta o Senhor. "Não devo eu vingar-me de uma nação como essa?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Should I not punish them for this?" declares the Lord. "Should I not avenge myself on such a nation as this?

New International Version

Ora, não devo Eu castigá-los por isso?`, pergunta Yahweh. ´Não me vingarei de uma nação como esta?

King James Atualizada

Não castigaria eu estas cousas? diz o Senhor; não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porventura sobre estas cousas não faria visitação, diz Jehovah? não se vingaria minha alma de tal gente como esta?

1848 - Almeida Antiga

Deixaria eu de castigar estas coisas?` - diz o Senhor. ´Não deveria eu me vingar de uma nação como esta?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?

American Standard Version

Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

Basic English Bible

Acaso não hei de trazer o castigo por causa destas coisas? Diz o senhor; ou não hei de vingar-me de uma nação como esta?

Almeida Recebida

Não castigaria eu estas coisas? ? diz o Senhor; não me vingaria eu de nação como esta?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Acaso não devo castigá-los por isso?`, diz o Senhor. ´Não devo me vingar de uma nação como esta?

Nova Versão Transformadora

- Mas eu os castigarei por causa disso e me vingarei desta nação. Sou eu, o Senhor, quem está falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não castigaria eu estas coisas? ? diz o Senhor; não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 5

Não dizem no seu íntimo: ´Temamos o Senhor, o nosso Deus: aquele que dá as chuvas do outono e da primavera no tempo certo, e assegura-nos as semanas certas da colheita`.
Mas os pecados de vocês têm afastado essas coisas; as faltas de vocês os têm privado desses bens.
"Há ímpios no meio do meu povo: homens que ficam à espreita como num esconderijo de caçadores de pássaros; preparam armadilhas para capturar gente.
Suas casas estão cheias de engano, como gaiolas cheias de pássaros. E assim eles se tornaram poderosos e ricos,
estão gordos e bem-alimentados. Não há limites para as suas obras más. Não se empenham pela causa do órfão, nem defendem os direitos do pobre.
29
Não devo eu castigá-los? ", pergunta o Senhor. "Não devo eu vingar-me de uma nação como essa?
"Uma coisa espantosa e horrível acontece nesta terra:
Os profetas profetizam mentiras, os sacerdotes governam por sua própria autoridade, e o meu povo gosta dessas coisas. Mas o que vocês farão quando tudo isso chegar ao fim?