Jeremias 5:29

Não devo eu castigá-los? ", pergunta o Senhor. "Não devo eu vingar-me de uma nação como essa?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não castigaria eu estas coisas? ? diz o Senhor; não me vingaria eu de nação como esta?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não castigaria eu estas cousas? diz o Senhor; não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não castigaria eu estas coisas? ? diz o Senhor; não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deixaria eu de castigar estas coisas?` - diz o Senhor. ´Não deveria eu me vingar de uma nação como esta?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Mas eu os castigarei por causa disso e me vingarei desta nação. Sou eu, o Senhor, quem está falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Acaso não devo castigá-los por isso?`, diz o Senhor. ´Não devo me vingar de uma nação como esta?

Nova Versão Transformadora

Porventura sobre estas cousas não faria visitação, diz Jehovah? não se vingaria minha alma de tal gente como esta?

1848 - Almeida Antiga

Acaso não hei de trazer o castigo por causa destas coisas? Diz o senhor; ou não hei de vingar-me de uma nação como esta?

Almeida Recebida

Ora, não devo Eu castigá-los por isso?`, pergunta Yahweh. ´Não me vingarei de uma nação como esta?

King James Atualizada

Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

Basic English Bible

Should I not punish them for this?" declares the Lord. "Should I not avenge myself on such a nation as this?

New International Version

Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?

American Standard Version

Jeremias 5

Não dizem no seu íntimo: ´Temamos o Senhor, o nosso Deus: aquele que dá as chuvas do outono e da primavera no tempo certo, e assegura-nos as semanas certas da colheita`.
Mas os pecados de vocês têm afastado essas coisas; as faltas de vocês os têm privado desses bens.
"Há ímpios no meio do meu povo: homens que ficam à espreita como num esconderijo de caçadores de pássaros; preparam armadilhas para capturar gente.
Suas casas estão cheias de engano, como gaiolas cheias de pássaros. E assim eles se tornaram poderosos e ricos,
estão gordos e bem-alimentados. Não há limites para as suas obras más. Não se empenham pela causa do órfão, nem defendem os direitos do pobre.
29
Não devo eu castigá-los? ", pergunta o Senhor. "Não devo eu vingar-me de uma nação como essa?
"Uma coisa espantosa e horrível acontece nesta terra:
Os profetas profetizam mentiras, os sacerdotes governam por sua própria autoridade, e o meu povo gosta dessas coisas. Mas o que vocês farão quando tudo isso chegar ao fim?