Jeremias 5:29

- Mas eu os castigarei por causa disso e me vingarei desta nação. Sou eu, o Senhor, quem está falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não castigaria eu estas coisas? ? diz o Senhor; não me vingaria eu de nação como esta?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não castigaria eu estas cousas? diz o Senhor; não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não castigaria eu estas coisas? ? diz o Senhor; não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deixaria eu de castigar estas coisas?` - diz o Senhor. ´Não deveria eu me vingar de uma nação como esta?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não devo eu castigá-los? ", pergunta o Senhor. "Não devo eu vingar-me de uma nação como essa?

Nova Versão Internacional

Acaso não devo castigá-los por isso?`, diz o Senhor. ´Não devo me vingar de uma nação como esta?

Nova Versão Transformadora

Porventura sobre estas cousas não faria visitação, diz Jehovah? não se vingaria minha alma de tal gente como esta?

1848 - Almeida Antiga

Acaso não hei de trazer o castigo por causa destas coisas? Diz o senhor; ou não hei de vingar-me de uma nação como esta?

Almeida Recebida

Ora, não devo Eu castigá-los por isso?`, pergunta Yahweh. ´Não me vingarei de uma nação como esta?

King James Atualizada

Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

Basic English Bible

Should I not punish them for this?" declares the Lord. "Should I not avenge myself on such a nation as this?

New International Version

Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?

American Standard Version

Jeremias 5

Vocês não disseram no seu coração: ´Precisamos temer o Senhor, nosso Deus, que faz a chuva cair no tempo certo, tanto a chuva do outono como a da primavera. Precisamos temer o Deus que todos os anos traz o tempo da colheita.`
Em vez disso, os seus pecados e as suas maldades afastaram essas coisas boas, e vocês não puderam aproveitá-las.
- No meio do meu povo, existem homens maus. São como as pessoas que armam arapucas para pegar passarinhos; mas as armadilhas deles são para pegar gente.
Assim como uma gaiola está cheia de pássaros, também a casa deles está cheia de coisas roubadas. É por isso que são poderosos e ricos
e estão gordos e bem-alimentados. A maldade deles não tem limites; não defendem a causa dos órfãos, nem se importam com os direitos dos pobres.
29
- Mas eu os castigarei por causa disso e me vingarei desta nação. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
Uma coisa horrível, espantosa está acontecendo na terra:
os profetas não falam a verdade, e, apoiados por eles, os sacerdotes dominam o povo. E o meu povo gosta disso. Porém o que é que eles vão fazer quando essa situação chegar ao fim?