Ezequiel 20:46

"Filho do homem, vire o rosto para o sul; pregue contra o sul e profetize contra a floresta da terra do Neguebe.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Filho do homem, volve o rosto para o Sul e derrama as tuas palavras contra ele; profetiza contra o bosque do campo do Sul

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Filho do homem, dirige o teu rosto para o caminho do Sul, e derrama as tuas palavras contra o Sul, e profetiza contra o bosque do campo do Sul.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Filho do homem, dirige o rosto para o caminho do Sul, e derrama as tuas palavras contra o Sul, e profetiza contra o bosque do campo do Sul.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Filho do homem, vire o seu rosto para o Sul e fale contra ele. Profetize contra a floresta do campo do Sul

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Homem mortal, olhe para o Sul . Fale contra o Sul e profetize contra a floresta do Sul.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Filho do homem, volte o rosto para o sul e pronuncie-se contra ele; profetize contra os matagais do Neguebe.

Nova Versão Transformadora

Filho do homem, endereça teu rosto para o caminho do Sul, e gotéja contra o Sul, e prophetiza contra o bosque do campo do Sul.

1848 - Almeida Antiga

Filho do homem, dirige o teu rosto para o caminho do sul, e derrama as tuas palavras contra o sul, e profetiza contra o bosque do campo do sul.

Almeida Recebida

Ó filho do homem, vira o teu rosto para o Sul e derrama as tuas palavras contra Judá; profetiza contra a floresta da terra do Neguebe, no Sul.

King James Atualizada

Son of man, let your face be turned to the south, let your words be dropped to the south, and be a prophet against the woodland of the South;

Basic English Bible

"Son of man, set your face toward the south; preach against the south and prophesy against the forest of the southland.

New International Version

Son of man, set thy face toward the south, and drop [thy word] toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South;

American Standard Version

Ezequiel 20

Eu os aceitarei como incenso aromático quando eu os tirar dentre as nações e os ajuntar dentre as terras pelas quais vocês foram espalhados, e eu me mostrarei santo no meio de vocês à vista das nações.
Vocês saberão que eu sou o Senhor, quando eu os trouxer para a terra de Israel, a terra que, de mão erguida, jurei dar aos seus antepassados.
Ali vocês se lembrarão da conduta que tiveram e de todas as ações pelas quais vocês se contaminaram, e terão nojo de si mesmos por causa de todo mal que vocês fizeram.
Vocês saberão que eu sou o Senhor, quando eu tratar com vocês por amor do meu nome e não de acordo com os seus caminhos maus e suas práticas perversas, ó nação de Israel; palavra do Soberano Senhor`. "
Veio a mim esta palavra do Senhor:
46
"Filho do homem, vire o rosto para o sul; pregue contra o sul e profetize contra a floresta da terra do Neguebe.
Diga à floresta do Neguebe: ´Ouça a palavra do Senhor. Assim diz o Soberano Senhor: Estou a ponto de incendiá-la, consumindo assim todas as suas árvores, tanto as verdes quanto as secas. A chama abrasadora não será apagada, e todo rosto, do Neguebe até o norte, será ressecado por ela.
Todos verão que eu o Senhor a acendi; não será apagada` ".
Então eu disse: "Ah, Soberano Senhor! Estão dizendo a meu respeito: ´Acaso ele não está apenas contando parábolas? ` "