Ezequiel 27:17

" ´Judá e Israel fizeram comércio com você; pelos seus bens eles trocaram trigo de Minite, confeitos, mel, azeite e bálsamo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Judá e a terra de Israel eram os teus mercadores; pelas tuas mercadorias, trocavam o trigo de Minite, confeitos, mel, azeite e bálsamo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Judá e a terra de Israel, eram eles os teus mercadores: com trigo de Minite, e panague, e mel, e azeite e bálsamo fizeram negócios contigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Judá e a terra de Israel eram os teus mercadores; com o trigo de Minite, e confeitos, e mel, e azeite, e bálsamo fizeram negócios contigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Judá e a terra de Israel negociavam com você; pelas suas mercadorias, davam o trigo de Minite, confeitos, mel, azeite e bálsamo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Judá e Israel pagavam as suas mercadorias com trigo de Minite, mel, azeite e especiarias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Judá e Israel faziam comércio com você e pagavam com trigo de Minite, figos, mel, azeite e bálsamo.

Nova Versão Transformadora

Juda e a terra de Israel, elles erão teus mercadores: com trigo de Mrnith e Pannagh, e mel, e azeite, e balsamo fizérão negocios comtigo.

1848 - Almeida Antiga

Judá e a terra de Israel eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam o trigo de Minite, cera, mel, azeite e bálsamo.

Almeida Recebida

Judá e a terra de Israel, igualmente, negociaram contigo; pelos seus bens trocaram trigo de Minit, cidade amonita, confeitos, mel, azeite e bálsamo.

King James Atualizada

Judah and the land of Israel were your traders; they gave grain of Minnith and sweet cakes and honey and oil and perfume for your goods.

Basic English Bible

"'Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. honey, olive oil and balm for your wares.

New International Version

Judah, and the land of Israel, they were thy traffickers: they traded for thy merchandise wheat of Minnith, and pannag, and honey, and oil, and balm.

American Standard Version

Ezequiel 27

" ´Társis fez negócios com você, tendo em vista os seus muitos bens; eles deram prata, ferro, estanho e chumbo em troca de suas mercadorias.
" ´Javã, Tubal e Meseque fizeram comércio com você; trocaram escravos e utensílios de bronze pelos seus bens.
" ´Homens de Bete-Togarma trocaram cavalos de carga, cavalos de guerra e mulas pelas suas mercadorias.
" ´Os homens de Rodes fizeram comércio com você, e muitas regiões costeiras se tornaram seus clientes; eles lhe pagaram com presas de marfim e com ébano.
" ´Arã fez negócios com você atraídos por seus muitos produtos; em troca de suas mercadorias deram-lhe turquesa, tecido vermelho, trabalhos bordados, linho fino, coral e rubis.
17
" ´Judá e Israel fizeram comércio com você; pelos seus bens eles trocaram trigo de Minite, confeitos, mel, azeite e bálsamo.
" ´Damasco, em razão dos muitos produtos de que você dispõe e da grande riqueza de seus bens, fez negócios com você, pagando-lhe com vinho de Helbom e lã de Zaar.
" ´Também Dã e Javã de Uzal, compraram mercadorias de vocês, trocando-as por ferro, cássia e cálamo.
" ´Dedã negociou com você mantos de sela.
" ´A Arábia e todos os príncipes de Quedar eram seus clientes; fizeram negócios com você, fornecendo-lhes cordeiros, carneiros e bodes.
" ´Os mercadores de Sabá e de Raamá fizeram comércio com você; pelas mercadorias que você vende eles trocaram o que há de melhor em toda espécie de especiarias, pedras preciosas, e ouro.