Ezequiel 27:14

" ´Homens de Bete-Togarma trocaram cavalos de carga, cavalos de guerra e mulas pelas suas mercadorias.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os da casa de Togarma, em troca das tuas mercadorias, davam cavalos, ginetes e mulos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Das casas de Togarma traziam às tuas feiras cavalos e cavaleiros e machos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Das casas de Togarma traziam às tuas feiras cavalos, e cavaleiros, e machos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os da casa de Togarma, em troca das suas mercadorias, davam cavalos, ginetes e mulas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você trocava as suas mercadorias por cavalos comuns, por cavalos de guerra e por mulas de Bete-Togarma.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´De Bete-Togarma vinham cavalos de montaria, cavalos para carros de guerra e mulas para serem negociados por suas mercadorias,

Nova Versão Transformadora

Da casa de Togarma trazião a tuas feiras cavallos, e cavalleiros, e mulos.

1848 - Almeida Antiga

Os da casa de Togarma trocavam pelas tuas mercadorias cavalos e ginetes e machos;

Almeida Recebida

Homens de Bete-Togarma, Armênia, trocaram asnos, mulas, cavalos de carga; ginetes, isto é, cavalos treinados para guerra, pelas tuas mercadorias.

King James Atualizada

The people of Togarmah gave horses and war-horses and transport beasts for your goods.

Basic English Bible

"'Men of Beth Togarmah exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise.

New International Version

They of the house of Togarmah traded for thy wares with horses and war-horses and mules.

American Standard Version

Ezequiel 27

Artesãos veteranos de Gebal estavam a bordo como construtores de barcos para calafetarem as suas juntas. Todos os navios do mar e seus marinheiros vinham para negociar as mercadorias que você tem.
" ´Os persas, os lídios e os homens de Fute serviam como soldados em seu exército. Eles penduravam os seus escudos e capacetes nos seus muros, trazendo-lhe esplendor.
Homens de Arvade e de Heleque guarneciam os seus muros em todos os lados; homens de Gamade estavam em suas torres. Eles penduravam os seus escudos em seus muros ao redor; levaram a beleza de você à perfeição.
" ´Társis fez negócios com você, tendo em vista os seus muitos bens; eles deram prata, ferro, estanho e chumbo em troca de suas mercadorias.
" ´Javã, Tubal e Meseque fizeram comércio com você; trocaram escravos e utensílios de bronze pelos seus bens.
14
" ´Homens de Bete-Togarma trocaram cavalos de carga, cavalos de guerra e mulas pelas suas mercadorias.
" ´Os homens de Rodes fizeram comércio com você, e muitas regiões costeiras se tornaram seus clientes; eles lhe pagaram com presas de marfim e com ébano.
" ´Arã fez negócios com você atraídos por seus muitos produtos; em troca de suas mercadorias deram-lhe turquesa, tecido vermelho, trabalhos bordados, linho fino, coral e rubis.
" ´Judá e Israel fizeram comércio com você; pelos seus bens eles trocaram trigo de Minite, confeitos, mel, azeite e bálsamo.
" ´Damasco, em razão dos muitos produtos de que você dispõe e da grande riqueza de seus bens, fez negócios com você, pagando-lhe com vinho de Helbom e lã de Zaar.
" ´Também Dã e Javã de Uzal, compraram mercadorias de vocês, trocando-as por ferro, cássia e cálamo.