Então derrubarei o arco da sua mão esquerda e farei suas flechas caírem da sua mão direita.
Nova Versão Internacional
Tirarei o teu arco da tua mão esquerda e farei cair as tuas flechas da tua mão direita.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E tirarei o teu arco da tua mão esquerda, e farei cair as tuas frechas da tua mão direita.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E tirarei o teu arco da tua mão esquerda e farei cair as tuas flechas da tua mão direita.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então tirarei o arco da sua mão esquerda e farei cair as flechas que estão em sua mão direita.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aí arrancarei o arco da mão esquerda dele; e as flechas, da mão direita.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Derrubarei o arco de sua mão esquerda e as flechas de sua mão direita.
Nova Versão Transformadora
E tirarei teu arco de tua mão esquerda, e farei cahir tuas frechas de tua mão direita.
1848 - Almeida Antiga
Com um golpe tirarei da tua mão esquerda o teu arco, e farei cair da tua mão direita as tuas flechas.
Almeida Recebida
Então, com um só golpe, tirarei o arco da tua mão esquerda e farei tuas flechas caírem da tua mão direita!
King James Atualizada
And with a blow I will send your bow out of your left hand and your arrows falling from your right hand.
Basic English Bible
Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.
New International Version
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
American Standard Version
Comentários