Ezequiel 39:5

Você cairá em campo aberto, pois eu falei, palavra do Soberano Senhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cairás em campo aberto, porque eu falei, diz o Senhor Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sobre a face do campo cairás, porque eu falei, diz o Senhor Jeová.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sobre a face do campo cairás, porque eu falei, diz o Senhor Jeová.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você cairá em campo aberto, porque eu falei, diz o Senhor Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles cairão mortos em campo aberto. Sou eu, o Senhor Deus, quem está falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Você cairá em campos abertos, pois eu falei, diz o Senhor Soberano.

Nova Versão Transformadora

Sobre a face do campo cahirás: porque eu o fallei, diz o Senhor Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Sobre a face do campo cairás; porque eu falei, diz o Senhor Deus.

Almeida Recebida

Cairás em campo aberto, pois assim Eu determinei! Palavra do SENHOR, o Soberano Yahweh.

King James Atualizada

You will come down in the open field: for I have said it, says the Lord.

Basic English Bible

You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Sovereign Lord.

New International Version

Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 39

"Filho do homem, profetize contra Gogue e diga: ´Assim diz o Soberano Senhor: Eu estou contra você, ó Gogue, príncipe maior de Meseque e de Tubal.
Farei você girar e o arrastarei. Eu o trarei do extremo norte e o enviarei contra os montes de Israel.
Então derrubarei o arco da sua mão esquerda e farei suas flechas caírem da sua mão direita.
Nos montes de Israel você cairá, você e todas as suas tropas e as nações que estiverem com você. Eu darei você como comida a todo tipo de ave que come carniça e aos animais do campo.
05
Você cairá em campo aberto, pois eu falei, palavra do Soberano Senhor.
Mandarei fogo sobre Magogue e sobre aqueles que vivem em segurança nas regiões costeiras, e eles saberão que eu sou o Senhor.
" ´Farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo Israel. Não mais deixarei que o meu nome seja profanado, e as nações saberão que eu, o Senhor, sou o Santo de Israel.
E aí vem! É certo que acontecerá, palavra do Soberano Senhor. Este é o dia de que eu falei.
" ´Então aqueles que morarem nas cidades de Israel sairão e usarão armas como combustível e as queimarão: os escudos, pequenos e grandes, os arcos e flechas, os bastões de guerra e as lanças. Durante sete anos eles as utilizarão como combustível.
Não precisarão ajuntar lenha nos campos nem cortá-la nas florestas, porque eles usarão as armas como combustível. E eles despojarão aqueles que os despojaram e saquearão aqueles que os saquearam, palavra do Soberano Senhor.