Ezequiel 4:17

pois haverá falta de comida e de água. Ficarão chocados ao se verem uns aos outros, e definharão por causa de sua iniqüidade.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque lhes faltará o pão e a água, espantar-se-ão uns com os outros e se consumirão nas suas iniquidades.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que o pão e a água lhes faltem, e se espantem uns com os outros, e se consumam nas suas maldades.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que o pão e a água lhes faltem, e se espantem uns com os outros e se consumam nas suas maldades.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Visto que lhes faltará o pão e a água, ficarão espantados uns com os outros e se consumirão nas suas maldades.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles vão ficar sem pão e sem água. Ficarão desesperados e acabarão morrendo por causa dos seus pecados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Diante da falta de comida e água, olharão uns para os outros aterrorizados e definharão debaixo de seu castigo.`

Nova Versão Transformadora

Para que o pão e a agua lhes falte, e se espantem nuns para os outros, e se cousumão em suas maldades.

1848 - Almeida Antiga

até que lhes falte o pão e a água, e se espantem uns com os outros, e se definhem na sua iniquidade.

Almeida Recebida

até que o alimento e a água lhes faltem, e fiquem chocados com o estado de saúde e a aparência uns dos outros. Eis que todos definharão por causa de sua malignidade!`

King James Atualizada

So that they may be in need of bread and water and be wondering at one another, wasting away in their sin.

Basic English Bible

for food and water will be scarce. They will be appalled at the sight of each other and will waste away because of Or [away in] their sin.

New International Version

that they may want bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.

American Standard Version

Ezequiel 4

Coma o pão como você comeria um bolo de cevada; asse-o à vista do povo, usando fezes humanas como combustível".
O Senhor disse: "Desse modo os israelitas comerão sua comida imunda entre as nações para onde eu os expulsar".
Então eu disse: "Ah! Soberano Senhor! Eu jamais me contaminei. Desde a minha infância até agora, jamais comi qualquer coisa achada morta ou que tivesse sido despedaçada por animais selvagens. Jamais entrou em minha boca qualquer carne impura".
"Está bem", disse ele, "deixarei que você asse o seu pão em cima de esterco de vaca, e não em cima de fezes humanas. "
E acrescentou: "Filho do homem, cortarei o suprimento de comida em Jerusalém. O povo comerá com ansiedade comida racionada e beberá com desespero água racionada,
17
pois haverá falta de comida e de água. Ficarão chocados ao se verem uns aos outros, e definharão por causa de sua iniqüidade.