Ezequiel 7:17

Toda mão ficará pendendo, frouxa, e todo joelho ficará como água, de tão fraco.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

American Standard Version

All hands will be feeble and all knees without strength, like water.

Basic English Bible

Todas as mãos se enfraquecerão, e todos os joelhos se tornarão fracos como água.

Almeida Recebida

Todas as mãos se tornarão débeis, e todos os joelhos, em água.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Suas mãos ficarão fracas, e seus joelhos, frouxos como água.

Nova Versão Transformadora

As mãos de todos perderão as forças, e os seus joelhos tremerão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todas as mãos se enfraquecerão, e todos os joelhos destilarão águas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Every hand will go limp; every leg will be wet with urine.

New International Version

Todos os braços se enfraquecerão e todos os joelhos se tornarão trêmulos e fracos como água.

King James Atualizada

Todas as mãos se enfraquecerão, e todos os joelhos destilarão águas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todas mãos enfraquecerão, e todos juelhos se escorrerão em aguas.

1848 - Almeida Antiga

Todas as mãos desfalecerão, e todos os joelhos se desfarão em água.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ezequiel 7

Chegou a hora, o dia chegou. Que o comprador não se regozije nem o vendedor se entristeça, pois a ira está sobre toda a multidão.
Nenhum vendedor viverá o suficiente para recuperar a terra que vendeu, mesmo que viva por muito tempo, pois a visão acerca de toda a multidão não voltará atrás. Por causa de sua iniqüidade, a vida de ninguém será preservada.
Embora toquem a trombeta e deixem tudo pronto, ninguém irá a combate, pois a minha ira está sobre toda a sua multidão".
"Fora está a espada, dentro estão a peste e a fome; quem estiver no campo morrerá pela espada, e quem estiver na cidade será devorado pela fome e pela peste.
Todos os que se livrarem e escaparem estarão nos montes, gemendo como pombas nos vales, cada um por causa de sua própria iniqüidade.
17
Toda mão ficará pendendo, frouxa, e todo joelho ficará como água, de tão fraco.
Eles se cobrirão de vestes de luto e se vestirão de pavor. Seus rostos serão cobertos de vergonha, e suas cabeças serão rapadas.
Atirarão sua prata nas ruas, e seu ouro será tratado como coisa impura. Sua prata e seu ouro serão incapazes de livrá-los no dia da ira do Senhor e, não poderão saciar sua fome e encher os seus estômagos; serviram apenas para fazê-los tropeçar na iniqüidade.
Tinham orgulho de suas lindas jóias e as usavam para fazer os seus ídolos repugnantes e as suas imagens detestáveis. Por isso tornarei essas coisas em algo impuro para eles.
Entregarei tudo isso como despojo nas mãos de estrangeiros e como saque nas mãos dos ímpios da terra, e eles o contaminarão.
Desviarei deles o meu rosto, e eles profanarão o lugar que tanto amo; nele entrarão ladrões e o profanarão.