Ezequiel 7:17

As mãos de todos perderão as forças, e os seus joelhos tremerão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

American Standard Version

All hands will be feeble and all knees without strength, like water.

Basic English Bible

Todas as mãos se enfraquecerão, e todos os joelhos se tornarão fracos como água.

Almeida Recebida

Todas as mãos se tornarão débeis, e todos os joelhos, em água.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Suas mãos ficarão fracas, e seus joelhos, frouxos como água.

Nova Versão Transformadora

Todas as mãos se enfraquecerão, e todos os joelhos destilarão águas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Every hand will go limp; every leg will be wet with urine.

New International Version

Todos os braços se enfraquecerão e todos os joelhos se tornarão trêmulos e fracos como água.

King James Atualizada

Toda mão ficará pendendo, frouxa, e todo joelho ficará como água, de tão fraco.

Nova Versão Internacional

Todas as mãos se enfraquecerão, e todos os joelhos destilarão águas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todas mãos enfraquecerão, e todos juelhos se escorrerão em aguas.

1848 - Almeida Antiga

Todas as mãos desfalecerão, e todos os joelhos se desfarão em água.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ezequiel 7

O tempo está chegando. Está perto o dia em que não adiantará mais comprar, nem vender, pois a ira do Senhor cairá igualmente sobre todos.
Nenhum comerciante viverá o suficiente para tornar a ganhar tudo o que perdeu, pois a ira do Senhor cairá sobre todos. Os maus não continuarão a viver.
São tocadas as cornetas, e todos se preparam. Mas ninguém sai para a guerra porque a ira do Senhor cairá sobre todos igualmente.
Há luta nas ruas, e peste e fome nas casas. Quem estiver no campo morrerá na batalha, e quem estiver na cidade será devorado pela peste e pela fome.
Alguns, como pombas dos vales, fugirão para as montanhas. E todos gemerão por causa dos seus pecados.
17
As mãos de todos perderão as forças, e os seus joelhos tremerão.
Em sinal de tristeza, eles vestirão roupa feita de pano grosseiro e tremerão como varas verdes. As cabeças deles serão rapadas, e todos passarão vergonha.
Jogarão o seu ouro e a sua prata nas ruas como lixo porque, quando Deus ficar enfurecido, nem ouro nem prata poderão salvá-los. Eles não poderão usá-los para satisfazer aos seus desejos ou encherem os seus estômagos. O ouro e a prata os levaram a pecar.
Eles se orgulhavam das suas lindas joias, porém as usaram para fazer ídolos nojentos. Foi por isso que Deus fez com que eles ficassem com nojo das suas riquezas.
- Eu vou deixar que estrangeiros os roubem! - diz o Senhor. - Os maus pegarão toda a sua riqueza e a tratarão como se fosse uma coisa imunda.
Não farei nada quando o meu Templo for desrespeitado, quando ladrões o invadirem e profanarem.