Ezequiel 8:12

Ele me disse: "Filho do homem, você viu o que as autoridades da nação de Israel estão fazendo nas trevas, cada um no santuário de sua própria imagem esculpida? Eles dizem: ´O Senhor não nos vê; o Senhor abandonou o país` ".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, me disse: Viste, filho do homem, o que os anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada um nas suas câmaras pintadas de imagens? Pois dizem: O Senhor não nos vê, o Senhor abandonou a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então me disse: Viste, filho do homem, o que os anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada um nas suas câmaras pintadas de imagens? e eles dizem: O Senhor não nos vê; o Senhor abandonou a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, me disse: Viste, filho do homem, o que os anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada um nas suas câmaras pintadas de imagens? E eles dizem: O Senhor não nos vê, o Senhor abandonou a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então me disse: - Filho do homem, você está vendo o que os anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada um na sua sala de imagens? Pois dizem: ´O Senhor não nos vê, o Senhor abandonou a terra.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí Deus me perguntou: - Homem mortal, você está vendo o que os líderes israelitas estão fazendo em segredo? Estão prestando culto em um salão cheio de imagens. A desculpa deles é esta: ´O Senhor Deus não está vendo. Ele abandonou o país.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o Senhor me disse: ´Filho do homem, você vê o que as autoridades de Israel fazem com seus ídolos em salas escuras? Dizem: ´O Senhor não nos vê; o Senhor abandonou nossa terra!``.

Nova Versão Transformadora

Então me disse, viste porventura, filho do homem, o que os Anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada qual em suas pintadas camaras? porque dizem, Jehovah nos não vê, ja esamparou Jehovah a terra.

1848 - Almeida Antiga

Então me disse: Viste, filho do homem, o que os anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada um nas suas câmaras pintadas de imagens? Pois dizem: O Senhor não nos vê; o Senhor abandonou a terra.

Almeida Recebida

Então ele me questionou: ´Filho do homem, viste o que os líderes e anciãos da nação de Israel estão fazendo em oculto, nas trevas? Vê que cada um está escondido em sua câmara e santuário pessoal adorando a imagem esculpida de seu ídolo particular? E eles ainda comentam: ´Ora, Yahweh não nos vê! O SENHOR já abandonou a nossa nação há muito tempo!`

King James Atualizada

And he said to me, Son of man, have you seen what the responsible men of the children of Israel do in the dark, every man in his room of pictured images? for they say, The Lord does not see us; the Lord has gone away from the land.

Basic English Bible

He said to me, "Son of man, have you seen what the elders of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his own idol? They say, 'The Lord does not see us; the Lord has forsaken the land.'"

New International Version

Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.

American Standard Version

Ezequiel 8

Então ele me levou para a entrada do pátio. Olhei e vi um buraco no muro.
Ele me disse: "Filho do homem, agora escave o muro". Escavei o muro e vi a abertura de uma porta ali.
E ele me disse: "Entre e veja as coisas repugnantes e más que estão fazendo".
Eu entrei e olhei. Lá eu vi, desenhadas por todas as paredes, todo tipo de criaturas rastejantes e animais impuros e todos os ídolos da nação de Israel.
Na frente deles estavam setenta autoridades da nação de Israel, e Jazanias, filho de Safã, estava no meio deles. Cada um tinha um incensário na mão, e se elevava uma nuvem aromática de incenso.
12
Ele me disse: "Filho do homem, você viu o que as autoridades da nação de Israel estão fazendo nas trevas, cada um no santuário de sua própria imagem esculpida? Eles dizem: ´O Senhor não nos vê; o Senhor abandonou o país` ".
E de novo disse: "Você os verá cometerem práticas ainda mais repugnantes".
Então ele me levou para a entrada da porta norte da casa do Senhor. Lá eu vi mulheres sentadas, chorando por Tamuz.
Ele me disse: "Você vê isso, filho do homem? Você verá práticas ainda mais repugnantes do que essa".
Ele então me levou para dentro do pátio interno da casa do Senhor, e ali, à entrada do templo, entre o pórtico e o altar, havia uns vinte e cinco homens. Com as costas para o templo do Senhor e os rostos voltados para o oriente, estavam se prostrando na direção do sol.
Ele me disse: "Você viu isso, filho do homem? Será algo corriqueiro para a nação de Judá essas práticas repugnantes? Deverão também encher a terra de violência e continuamente me provocar a ira? E veja! Eles estão pondo o ramo perto do nariz!