Assim Daniel foi levado à presença do rei, que lhe disse: "Você é Daniel, um dos exilados que meu pai, o rei, trouxe de Judá?
Nova Versão Internacional
Então, Daniel foi introduzido à presença do rei. Falou o rei e disse a Daniel: És tu aquele Daniel, dos cativos de Judá, que o rei, meu pai, trouxe de Judá?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Daniel foi introduzido à presença do rei. Falou o rei, e disse a Daniel: És tu aquele Daniel, dos cativos de Judá, que o rei, meu pai, trouxe de Judá?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Daniel foi introduzido à presença do rei. Falou o rei e disse a Daniel: És tu aquele Daniel, dos cativos de Judá, que o rei, meu pai, trouxe de Judá?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Daniel foi levado à presença do rei. O rei falou com Daniel e lhe perguntou: - Você é aquele Daniel, dos exilados de Judá, que o rei, meu pai, trouxe de Judá?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Levaram Daniel até a presença do rei, e este perguntou: - Você é mesmo aquele Daniel, um dos judeus que o meu pai, o rei Nabucodonosor, trouxe de Judá como prisioneiros?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Daniel foi levado à presença do rei, que lhe perguntou: ´Você é Daniel, um dos exilados trazidos de Judá por meu antecessor, o rei Nabucodonosor?
Nova Versão Transformadora
Então Daniel foi introduzido perante o Rei: fallou o Rei, e disse a Daniel; es tu aquelle Daniel dos cativos de Juda, que o Rei meu pai trouxe de Juda?
1848 - Almeida Antiga
Então Daniel foi introduzido à presença do rei. Falou o rei, e disse a Daniel: És tu aquele Daniel, dos cativos de Judá, que o rei, meu pai, trouxe de Judá?
Almeida Recebida
Então, sem demora, Daniel foi levado à presença do rei. O rei indagou a Daniel: ´És tu aquele Daniel, um dos cativos de Judá, que o rei, meu pai, mandou trazer das terras de Judá?
King James Atualizada
Then they took Daniel in before the king; the king made answer and said to Daniel, So you are that Daniel, of the prisoners of Judah, whom my father took out of Judah.
Basic English Bible
So Daniel was brought before the king, and the king said to him, "Are you Daniel, one of the exiles my father the king brought from Judah?
New International Version
Then was Daniel brought in before the king. The king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, who art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
American Standard Version
Comentários