Oseias 12:8

Efraim orgulha-se e exclama: "Como fiquei rico e abastado! Em todos os trabalhos que realizei, não encontrarão em mim nenhum crime ou pecado".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas diz: Contudo, me tenho enriquecido e adquirido grandes bens; em todos esses meus esforços, não acharão em mim iniquidade alguma, nada que seja pecado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E diz Efraim: Contudo eu tenho-me enriquecido, tenho adquirido para mim grandes bens: em todo o meu trabalho não acharão em mim iniquidade alguma que seja pecado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E diz Efraim: Contudo, eu tenho-me enriquecido, tenho adquirido para mim grandes bens; em todo o meu trabalho, não acharão em mim iniquidade alguma que seja pecado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Efraim diz: ´Certamente fiquei rico! Encontrei muitas riquezas! Em todos esses meus esforços, não encontrarão em mim nenhum delito, nada que seja pecado.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles dizem: ´É verdade que somos ricos, mas ninguém pode nos acusar de termos ajuntado a nossa riqueza por meios desonestos.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Israel diz: ´Fiquei rico! Fiz fortuna com meu próprio esforço! Ninguém descobriu que enganei outros; meu histórico é impecável!`.

Nova Versão Transformadora

Ainda diz Ephraim; com tudo eu estou enriquecido, e me aquirido tenho grandes bens: em todo meu trabalho nenhuma perversidade acharão em mim, que seja peccado.

1848 - Almeida Antiga

Diz Efraim: Certamente eu me tenho enriquecido, tenho adquirido para mim grandes bens; em todo o meu trabalho não acharão em mim iniquidade alguma que seja pecado.

Almeida Recebida

Efraim orgulha-se e exclama: ´Certamente me enriqueci, adquiri para mim grandes propriedades; não encontrarão mal nem pecado algum em mim, em todo o meu trabalho!`

King James Atualizada

And Ephraim said, Now I have got wealth and much property; in all my works no sin may be seen in me.

Basic English Bible

Ephraim boasts, "I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin."

New International Version

And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labors they shall find in me no iniquity that were sin.

American Standard Version

Oseias 12

No ventre da mãe segurou o calcanhar de seu irmão; como homem lutou com Deus.
Ele lutou com o anjo e saiu vencedor; chorou e implorou o seu favor. Em Betel encontrou a Deus que ali conversou com ele.
Sim, o próprio Senhor, o Deus dos Exércitos! Senhor é o nome pelo qual ficou famoso.
Portanto, volte para o seu Deus; pratique a lealdade e a justiça, e confie sempre no seu Deus.
Como os descendentes de Canaã, comerciantes que usam balança desonesta e gostam muito de extorquir,
08
Efraim orgulha-se e exclama: "Como fiquei rico e abastado! Em todos os trabalhos que realizei, não encontrarão em mim nenhum crime ou pecado".
"Mas eu sou o Senhor, o seu Deus, desde a terra do Egito; farei vocês voltarem a morar em tendas, como no dia de suas festas fixas.
Eu mesmo falava aos profetas, dava-lhes muitas visões, e por meio deles falava em parábolas. "
Como Gileade é ímpia! Seu povo não vale nada! Eles sacrificam bois em Gilgal, mas os seus altares são como montes de pedras num campo arado.
Jacó fugiu para a terra de Arã; Israel trabalhou para obter uma mulher; por ela cuidou de ovelhas.
O Senhor usou um profeta para tirar Israel do Egito, e por meio de um profeta cuidou dele.