Oseias 6:5

Por isso eu os despedacei por meio dos meus profetas, eu os matei com as palavras da minha boca; os meus juízos reluziram como relâmpagos sobre vocês.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore I cut you in pieces with my prophets, I killed you with the words of my mouth - then my judgments go forth like the sun. The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.

New International Version

Por essa razão Eu vos abati por intermédio dos meus profetas; eis que Eu vos matei por meio da Palavra da minha boca, e os meus juízos partiram num luzeiro como relâmpagos sobre todos vós.

King James Atualizada

Por isso os abati pelos profetas: pela palavra da minha boca os matei; e os teus juízos sairão como a luz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porisso os cortei pelos Prophetas: pelas palavras de minha boca os matei: e teus juizos sahirão a luz.

1848 - Almeida Antiga

Por isso, os abati por meio dos profetas; pela palavra da minha boca, os matei; e os meus juízos sairão como a luz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are [as] the light that goeth forth.

American Standard Version

So I have had it cut in stones; I gave them teaching by the words of my mouth;

Basic English Bible

Por isso os talhei pelos profetas; pela palavra da minha boca os matei; os teus juízos são como a luz que sai.

Almeida Recebida

Por isso, os abati por meio dos profetas; pela palavra da minha boca, os matei; e os meus juízos sairão como a luz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Enviei meus profetas para despedaçar vocês, para matá-los com minhas palavras, com julgamentos inescapáveis como a luz.

Nova Versão Transformadora

Foi por isso que mandei os meus profetas anunciar que eu vou castigar e matar vocês. E o que exijo de vocês é claro como a luz do sol.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, os abati pelos profetas; pela palavra da minha boca, os matei; e os teus juízos sairão como a luz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Oseias 6

"Venham, voltemos para o Senhor. Ele nos despedaçou, mas nos trará cura; ele nos feriu, mas sarará nossas feridas.
Depois de dois dias ele nos dará vida novamente; ao terceiro dia nos restaurará, para que vivamos em sua presença.
Conheçamos o Senhor; esforcemo-nos por conhecê-lo. Tão certo como nasce o sol, ele aparecerá; virá para nós como as chuvas de inverno, como as chuvas de primavera que regam a terra. "
"Que posso fazer com você, Efraim? Que posso fazer com você, Judá? Seu amor é como a neblina da manhã, como o primeiro orvalho que logo evapora.
05
Por isso eu os despedacei por meio dos meus profetas, eu os matei com as palavras da minha boca; os meus juízos reluziram como relâmpagos sobre vocês.
Pois desejo misericórdia, não sacrifícios, e conhecimento de Deus em vez de holocaustos.
Na cidade de Adão, eles quebraram a aliança, e me foram infiéis.
Gileade é uma cidade de ímpios, maculada de sangue.
Assim como os assaltantes ficam de emboscada à espera de um homem, assim fazem também os bandos de sacerdotes; eles assassinam na estrada de Siquém e cometem outros crimes vergonhosos.
Vi uma coisa terrível na terra de Israel. Ali Efraim se prostitui, e Israel está contaminado".