Não se contaminem com qualquer desses animais. Não se tornem impuros com eles nem deixem que eles os tornem impuros.
Nova Versão Internacional
Não vos façais abomináveis por nenhum enxame de criaturas, nem por elas vos contaminareis, para não serdes imundos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não façais as vossas almas abomináveis por nenhum réptil que se arrasta, nem neles vos contamineis, para não serdes imundos por eles;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não façais a vossa alma abominável por nenhum réptil que se arrasta, nem neles vos contamineis, para não serdes imundos por eles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não se façam abomináveis por nenhuma dessas criaturas, nem se contaminem por meio delas, para que vocês não fiquem impuros.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não fiquem impuros e nojentos por comerem qualquer um desses animais.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não se contaminem com eles. Não se tornem cerimonialmente impuros por causa deles,
Nova Versão Transformadora
Não façais vossas almas abominaveis em nenhum reptil, que anda de peito; nem nelles vos contamineis, para ser immundos por elles.
1848 - Almeida Antiga
Não vos tomareis abomináveis por nenhum animal rasteiro, nem neles vos contaminareis, para não vos tornardes imundos por eles.
Almeida Recebida
Não vos torneis vós mesmos, imundos, com todas essas espécies de répteis que andam de rasto, não vos contamineis em contato com eles e não sejais contaminados ao vos alimentardes deles.
King James Atualizada
You are not to make yourselves disgusting with anything which goes about flat on the earth; you may not make yourselves unclean with them, in such a way that you are not holy to me.
Basic English Bible
Do not defile yourselves by any of these creatures. Do not make yourselves unclean by means of them or be made unclean by them.
New International Version
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
American Standard Version
Comentários