Levitico 16:8

E tirará sortes quanto aos dois bodes: uma para o Senhor e a outra para Azazel.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E lançará sortes, mediante duas pedras, uma com o nome de Yahweh, e a outra com o nome de Azazel.

King James Atualizada

E Aarão lançará sortes sobre os dois bodes: uma sorte pelo Senhor, e a outra sorte pelo bode emissário.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

He is to cast lots for the two goats - one lot for the Lord and the other for the scapegoat. The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verses 10 and 26.

New International Version

Lançará sortes sobre os dois bodes: uma sorte para o Senhor, e a outra para o bode emissário.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Aaron lançará sortes sobre os dous cabroes: a numa sorte por Jehovah, e a outra sorte pelo cabrão enviado.

1848 - Almeida Antiga

Lançará sortes sobre os dois bodes: uma, para o Senhor, e a outra, para o bode emissário.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.

American Standard Version

And Aaron will make selection from the two goats by the decision of the Lord, one goat for the Lord and one for Azazel.

Basic English Bible

E Arão lançará sortes sobre os dois bodes: uma sorte pelo Senhor e a outra sorte pelo bode emissário.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Arão lançará sortes sobre os dois bodes: uma pelo Senhor, e a outra por Azazel.

Almeida Recebida

Depois, fará um sorteio para determinar qual bode será separado como oferta para o Senhor e qual levará os pecados do povo para o deserto de Azazel.

Nova Versão Transformadora

Arão tirará a sorte entre os dois bodes, usando duas pedras, uma com o nome do Senhor, e a outra com o nome de Azazel .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 16

"Arão deverá entrar no Lugar Santo com um novilho como oferta pelo pecado e com um carneiro como holocausto.
Ele vestirá a túnica sagrada de linho, com calções também de linho por baixo; porá o cinto de linho na cintura e também o turbante de linho. Essas vestes são sagradas; por isso ele se banhará com água antes de vesti-las.
Receberá da comunidade de Israel dois bodes como oferta pelo pecado e um carneiro como holocausto.
"Arão sacrificará o novilho como oferta pelo seu próprio pecado para fazer propiciação por si mesmo e por sua família.
Depois pegará os dois bodes e os apresentará ao Senhor, à entrada da Tenda do Encontro.
08
E tirará sortes quanto aos dois bodes: uma para o Senhor e a outra para Azazel.
Arão trará o bode cuja sorte caiu para o Senhor e o sacrificará como oferta pelo pecado.
Mas o bode sobre o qual caiu a sorte para Azazel será apresentado vivo ao Senhor para se fazer propiciação e será enviado para Azazel no deserto.
"Arão trará o novilho como oferta por seu próprio pecado para fazer propiciação por si mesmo e por sua família, e ele o oferecerá como sacrifício pelo seu próprio pecado.
Pegará o incensário cheio de brasas do altar que está perante o Senhor e dois punhados de incenso aromático em pó, e os levará para trás do véu.
Porá o incenso no fogo perante o Senhor, e a fumaça do incenso cobrirá a tampa que está acima das tábuas da aliança, a fim de que não morra.