"Não se envolva sexualmente com a irmã do seu pai; ela é parenta próxima do seu pai.
Nova Versão Internacional
A nudez da irmã do teu pai não descobrirás; ela é parenta de teu pai.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A nudez da irmã de teu pai não descobrirás; ela é parenta de teu pai.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A nudez da irmã de teu pai não descobrirás; ela é parenta de teu pai.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não tenha relações com a irmã do seu pai; ela é parenta de seu pai.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não tenha relações com a sua tia, seja por parte de pai ou por parte de mãe.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Não tenha relações sexuais com sua tia, irmã de seu pai, pois ela é parenta próxima de seu pai.
Nova Versão Transformadora
As vergonhas da irmã de teu pai não descubrirás; parenta de teu pai he.
1848 - Almeida Antiga
Não descobrirás a nudez da irmã de teu pai; ela é parenta chegada de teu pai.
Almeida Recebida
Não descobrirás a nudez da irmã de teu pai, pois que também é carne de teu pai.
King James Atualizada
You may not have sex connection with your father's sister, for she is your father's near relation.
Basic English Bible
"'Do not have sexual relations with your father's sister; she is your father's close relative.
New International Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.
American Standard Version
Comentários