"Não se deite com a mulher do seu próximo, contaminando-se com ela.
Nova Versão Internacional
Nem te deitarás com a mulher de teu próximo, para te contaminares com ela.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Nem te deitarás com a mulher de teu próximo para cópula, para te contaminares com ela.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
nem te deitarás com a mulher de teu próximo para cópula, para te contaminares com ela.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Nem se deite com a mulher do seu próximo, para ter relações sexuais, porque isso torna você impuro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não tenha relações com a mulher de outro homem; isso torna você impuro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Não tenha relações sexuais com a mulher do seu próximo, contaminando-se com ela.
Nova Versão Transformadora
Nem te deitarás com a mulher de teu proximo para ajuntamento de semente, para te contaminar com ella.
1848 - Almeida Antiga
Nem te deitarás com a mulher de teu próximo, contaminando-te com ela.
Almeida Recebida
Não te deitarás com a mulher do teu próximo, para que não te tornes impuro com ela.
King James Atualizada
And you may not have sex relations with your neighbour's wife, making yourself unclean with her.
Basic English Bible
"'Do not have sexual relations with your neighbor's wife and defile yourself with her.
New International Version
And thou shalt not lie carnally with thy neighbor's wife, to defile thyself with her.
American Standard Version
Comentários