Divida-as em pedaços e derrame óleo sobre ela; é uma oferta de cereal.
Nova Versão Internacional
Em pedaços a partirás e, sobre ela, deitarás azeite; é oferta de manjares.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Em pedaços a partirás, e sobre ela deitarás azeite; oferta é de manjares.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Em pedaços a partirás e sobre ela deitarás azeite; é oferta de manjares.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Você a partirá em pedaços e derramará azeite sobre ela; é oferta de cereais.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando fizer a oferta, o homem deverá partir o pão em pedaços e derramar azeite em cima.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Divida-a em pedaços e derrame azeite sobre ela. É oferta de cereal.
Nova Versão Transformadora
Em pedaços a partirás, e sobre ella deitarás azeite: offerta he de manjares.
1848 - Almeida Antiga
Em pedaços a partirás, e sobre ela deitarás azeite; é oferta de cereais.
Almeida Recebida
Tu a partirás em pedaços e derramarás azeite em cima. É uma oblação.
King James Atualizada
Let it be broken into bits, and put oil on it; it is a meal offering.
Basic English Bible
Crumble it and pour oil on it; it is a grain offering.
New International Version
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal-offering.
American Standard Version
Comentários