Levitico 21:7

"Não poderão tomar por mulher uma prostituta, uma moça que tenha perdido a virgindade, ou uma mulher divorciada do seu marido, porque o sacerdote é santo ao seu Deus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido, pois o sacerdote é santo a seu Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

They shall not take a woman that is a harlot, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.

American Standard Version

Não tomarão mulher prostituta ou infame, nem tomarão mulher repudiada de seu marido, pois o sacerdote santo é a seu Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They may not take as wife a loose or common woman, or one who has been put away by her husband: for the priest is holy to his God.

Basic English Bible

Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois o sacerdote é santo para seu Deus.

Almeida Recebida

´Os sacerdotes não se casarão com uma mulher contaminada pela prostituição, nem se casarão com uma mulher divorciada do marido, pois o sacerdote é consagrado ao seu Deus.

Nova Versão Transformadora

Eles são separados para o serviço de Deus e por isso não podem casar com uma prostituta ou com uma mulher que não seja virgem ou com uma mulher divorciada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não tomarão por esposa uma mulher prostituta ou desonrada, nem uma mulher repudiada por seu marido, pois o sacerdote é consagrado a seu Deus.

King James Atualizada

Não tomarão mulher prostituta ou infame, nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois santo é a seu Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"'They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God.

New International Version

Não poderão casar com mulher prostituta ou desonrada, nem com mulher divorciada de seu marido, pois o sacerdote é santo para o seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não tomarão mulher que he solteira ou infame: nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois santo he a seu Deos.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 21

a não ser por um parente próximo, como mãe ou pai, filho ou filha, irmão,
ou irmã virgem dependente dele por ainda não ter marido; por causa dela, poderá tornar-se impuro.
Não poderá tornar-se impuro e contaminar-se por causa de parentes por casamento.
"Os sacerdotes não raparão a cabeça, nem apararão as pontas da barba, nem farão cortes no corpo.
Serão santos ao seu Deus, e não profanarão o nome do seu Deus. Pelo fato de apresentarem ao Senhor as ofertas preparadas no fogo, ofertas de alimento do seu Deus, serão santos.
07
"Não poderão tomar por mulher uma prostituta, uma moça que tenha perdido a virgindade, ou uma mulher divorciada do seu marido, porque o sacerdote é santo ao seu Deus.
Considerem-no santo, porque ele oferece o alimento do seu Deus. Considerem-no santo, porque eu, o Senhor, que os santifico, sou santo.
"Se a filha de um sacerdote se corromper, tornando-se prostituta, desonra seu pai; será queimada com fogo.
"O sumo sacerdote, aquele entre seus irmãos sobre cuja cabeça tiver sido derramado o óleo da unção, e que tiver sido consagrado para usar as vestes sacerdotais, não andará descabelado, nem rasgará as roupas em sinal de luto.
Não entrará onde houver um cadáver. Não se tornará impuro, nem mesmo por causa do seu pai ou da sua mãe;
e não deixará o santuário do seu Deus, nem o profanará, porquanto foi consagrado pelo óleo da unção do seu Deus. Eu sou o Senhor.