Levitico 22:7

Depois do pôr do sol estará puro, e então poderá comer as ofertas sagradas, pois são o seu alimento.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Posto o sol, então, será limpo e, depois, comerá das coisas sagradas, porque isto é o seu pão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E havendo-se o sol já posto, então será limpo, e depois comerá das cousas santas; porque este é o seu pão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, havendo-se o sol já posto, então, será limpo e depois comerá das coisas santas; porque este é o seu pão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois do pôr do sol estará puro e poderá comer das ofertas sagradas, porque este é o seu alimento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois do pôr do sol ele estará puro e poderá comer das ofertas sagradas, pois elas são a sua comida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois do pôr do sol, estará cerimonialmente puro outra vez e poderá comer das ofertas sagradas, pois são seu alimento.

Nova Versão Transformadora

E havendo-se o sol ja posto, então será limpo; e depois comerá das cousas santas; porque este he seu pão.

1848 - Almeida Antiga

e, posto o sol, então será limpo; depois comerá das coisas sagradas, porque isso é o seu pão.

Almeida Recebida

Ao final da tarde, estará puro e poderá comer das ofertas santas, porque são o seu alimento.

King James Atualizada

And when the sun has gone down he will be clean; and after that he may take part in the holy food, because it is his bread.

Basic English Bible

When the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food.

New International Version

And when the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread.

American Standard Version

Levitico 22

"Diga a Arão e a seus filhos que tratem com respeito as ofertas sagradas que os israelitas me consagrarem, para que não profanem o meu santo nome. Eu sou o Senhor.
"Avise-lhes que se, em suas futuras gerações, algum dos seus descendentes estiver impuro quando se aproximar das ofertas sagradas que os israelitas consagrarem ao Senhor, será eliminado da minha presença. Eu sou o Senhor.
"Nenhum descendente de Arão que tenha lepra ou fluxo no corpo poderá comer das ofertas sagradas até que esteja purificado. Também estará impuro se tocar em algo contaminado por um cadáver, ou se lhe sair o sêmen,
ou se tocar em alguma criatura, ou em alguém que o torne impuro, seja qual for a impureza.
Aquele que neles tocar ficará impuro até à tarde. Não poderá comer das ofertas sagradas, a menos que se tenha banhado com água.
07
Depois do pôr do sol estará puro, e então poderá comer as ofertas sagradas, pois são o seu alimento.
Também não poderá comer animal encontrado morto ou despedaçado por animais selvagens, pois se tornaria impuro por causa deles. Eu sou o Senhor.
"Os sacerdotes obedecerão aos meus preceitos, para que não sofram as conseqüências do seu pecado nem sejam executados por tê-los profanado. Eu sou o Senhor, que os santifico.
"Somente o sacerdote e a sua família poderão comer da oferta sagrada; não poderá comê-la o seu hóspede, nem o seu empregado.
Mas, se um sacerdote comprar um escravo, ou se um escravo nascer em sua casa, esse escravo poderá comer do seu alimento.
Se a filha de um sacerdote se casar com alguém que não seja sacerdote, não poderá comer das ofertas sagradas.