A carne da sua oferta de comunhão por gratidão será comida no dia em que for oferecida; nada poderá sobrar até o amanhecer.
Nova Versão Internacional
Mas a carne do sacrifício de ação de graças da sua oferta pacífica se comerá no dia do seu oferecimento; nada se deixará dela até à manhã.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas a carne do sacrifício de louvores da sua oferta pacífica se comerá no dia do seu oferecimento: nada se deixará dela até à manhã.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas a carne do sacrifício de louvores da sua oferta pacífica se comerá no dia do seu oferecimento; nada se deixará dela até à manhã.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas a carne do sacrifício de ação de graças da sua oferta pacífica se comerá no dia do seu oferecimento; nada se deixará dela até a manhã seguinte.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Toda a carne do animal deverá ser comida no mesmo dia em que for oferecida em sacrifício; não poderá sobrar nada para o dia seguinte.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A carne da oferta de paz para expressar gratidão será comida no mesmo dia em que for oferecida. Nada poderá ser guardado até a manhã seguinte.
Nova Versão Transformadora
Mas a carne do sacrificio de louvores de sua offerta gratifica se comerá no dia de seu offerecimento: nada se deixará della até á manhã.
1848 - Almeida Antiga
Ora, a carne do sacrifício de ofertas pacíficas por ação de graças se comerá no dia do seu oferecimento; nada se deixará dela até pela manhã.
Almeida Recebida
Toda a carne do animal deverá ser comida no mesmo dia em que for oferecida em louvor e sacrifício; não poderá sobrar nada para o dia seguinte.
King James Atualizada
And the flesh of the praise-offering is to be taken as food on the day when it is offered; no part of it may be kept till the morning.
Basic English Bible
The meat of their fellowship offering of thanksgiving must be eaten on the day it is offered; they must leave none of it till morning.
New International Version
And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his oblation; he shall not leave any of it until the morning.
American Standard Version
Comentários