Mas a carne que sobrar do sacrifício até o terceiro dia será queimada no fogo.
Nova Versão Internacional
Porém o que ainda restar da carne do sacrifício, ao terceiro dia, será queimado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o que ainda ficar da carne do sacrifício ao terceiro dia será queimado no fogo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o que ainda ficar da carne do sacrifício ao terceiro dia será queimado no fogo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém o que ainda restar da carne do sacrifício ao terceiro dia, será queimado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas, se no terceiro dia ainda sobrar carne, então ela deverá ser queimada.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A carne que restar até o terceiro dia deverá ser totalmente queimada.
Nova Versão Transformadora
E o que ainda ficar da carne do sacrificio ao terceiro dia, será queimado com fogo.
1848 - Almeida Antiga
mas o que ainda ficar da carne do sacrifício até o terceiro dia será queimado no fogo.
Almeida Recebida
contudo, queimar-se-á no fogo, no terceiro dia, tudo o que restar da carne desse animal.
King James Atualizada
But if any of the flesh of the offering is still unused on the third day, it is to be burned with fire.
Basic English Bible
Any meat of the sacrifice left over till the third day must be burned up.
New International Version
but that which remaineth of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
American Standard Version
Comentários