Quem comer sangue será eliminado do meio do seu povo".
Nova Versão Internacional
Toda pessoa que comer algum sangue será eliminada do seu povo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Toda a pessoa que comer algum sangue, aquela pessoa será extirpada dos seus povos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Toda pessoa que comer algum sangue, aquela pessoa será extirpada dos seus povos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Toda pessoa que comer algum sangue será eliminada do meio do seu povo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quem comer sangue será expulso do meio do povo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem consumir sangue será eliminado do meio do povo`.
Nova Versão Transformadora
Toda pessoa que comer algum sangue, aquella pessoa será desarreigada de seus povos.
1848 - Almeida Antiga
Toda pessoa que comer algum sangue será extirpada do seu povo.
Almeida Recebida
Todo aquele que comer qualquer sangue será expulso do meio do seu povo!`
King James Atualizada
Whoever takes any blood for food will be cut off from his people.
Basic English Bible
Anyone who eats blood must be cut off from their people.'"
New International Version
Whosoever it be that eateth any blood, that soul shall be cut off from his people.
American Standard Version
Comentários