Zacarias 10:9

Embora eu os espalhe por entre os povos de terras distantes, eles se lembrarão de mim. Criarão seus filhos e voltarão.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Though I scatter them among the peoples, yet in distant lands they will remember me. They and their children will survive, and they will return.

New International Version

Embora Eu os espalhe por entre os diversos e distantes povos da terra, eles se recordarão de mim. Criarão seus filhos e voltarão.

King James Atualizada

E eu os semearei entre os povos, e lembrar-se-ão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos, e voltarão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E semea-los-hei entre os povos, e lembrar-se-hão de mim em lugares remotos: e viverão com seus filhos, e tornarão.

1848 - Almeida Antiga

Embora eu os tenha espalhado entre os povos, eles se lembram de mim em lugares distantes; continuarão vivos com os seus filhos e voltarão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return.

American Standard Version

Though I had them planted among the peoples, they will keep me in mind in far countries: and they will take care of their children and will come back.

Basic English Bible

Ainda que os espalhei entre os povos, eles se lembrarão de mim em terras remotas; e, com seus filhos, viverão e voltarão.

Almeida Recebida

Ainda que os espalhei por entre os povos, eles se lembram de mim em lugares remotos; viverão com seus filhos e voltarão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Embora eu os tenha espalhado entre as nações, ainda se lembrarão de mim nas terras distantes. Eles e seus filhos sobreviverão e voltarão para Israel.

Nova Versão Transformadora

Eu os espalhei pelas nações distantes, mas mesmo assim eles não têm esquecido de mim. Eles e os seus filhos continuarão vivos e voltarão de novo para a sua terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E eu os semearei entre os povos, e lembrar-se-ão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos e voltarão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Zacarias 10

Dele virão a pedra fundamental, e a estaca da tenda, o arco da batalha e os governantes.
Juntos serão como guerreiros que pisam a lama das ruas na batalha. Lutarão e derrubarão os cavaleiros porque o Senhor estará com eles.
"Assim, eu fortalecerei a tribo de Judá e salvarei a casa de José. Eu os restaurarei porque tenho compaixão deles. Eles serão como se eu nunca os tivesse rejeitado, porque eu sou o Senhor, o Deus deles, e lhes responderei.
Efraim será como um homem poderoso; seu coração se alegrará como se fosse com vinho, seus filhos o verão e se alegrarão; seus corações exultarão no Senhor.
Assobiarei para eles e os ajuntarei, pois eu já os resgatei. Serão numerosos como antes.
09
Embora eu os espalhe por entre os povos de terras distantes, eles se lembrarão de mim. Criarão seus filhos e voltarão.
Eu os farei retornar do Egito e os ajuntarei de volta da Assíria. Eu os levarei para as terras de Gileade e do Líbano, e mesmo assim não haverá espaço suficiente para eles.
Passarei pelo mar da aflição, ferirei o mar revoltoso, e as profundezas do Nilo se secarão. O orgulho da Assíria será abatido e o poder do Egito será derrubado.
Eu os fortalecerei no Senhor, em meu nome marcharão", diz o Senhor.