e Abidã, filho de Gideoni, os exércitos da tribo de Benjamim.
Nova Versão Internacional
e Abida, filho de Gideoni, os esquadrões da tribo de Benjamim.
King James Atualizada
E sobre o exército da tribo dos filhos de Benjamim, Abidã, filho de Gideôni.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.
New International Version
e sobre o exército da tribo dos filhos de Benjamim estava Abidã, filho de Gideoni.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E sobre o exercito da tribu dos filhos de Benjamin, Abidan filho de Gideoni.
1848 - Almeida Antiga
e, sobre o exército da tribo dos filhos de Benjamim, Abidã, filho de Gideoni.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.
American Standard Version
E sobre o exército da tribo dos filhos de Benjamim, Abidã, filho de Gideoni.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
At the head of the army of the children of Benjamin was Abidan, the son of Gideoni.
Basic English Bible
e sobre o exército da tribo dos filhos de Benjamim, Abidã, filho de Gideôni.
Almeida Recebida
e o exército da tribo de Benjamim, comandado por Abidã, filho de Gideoni.
Nova Versão Transformadora
e Abidã, filho de Gideoni, comandava a tribo de Benjamim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários