Numeros 10:22

Os exércitos do acampamento de Efraim partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, estava no comando.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois, partiu o estandarte do arraial dos filhos de Efraim, segundo as suas turmas; e, sobre o seu exército, estava Elisama, filho de Amiúde;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois partiu a bandeira do arraial dos filhos de Efraim segundo os seus exércitos: e sobre o seu exército estava Elisama, filho de Amiúde.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, partiu a bandeira do arraial dos filhos de Efraim, segundo os seus exércitos; e sobre o seu exército estava Elisama, filho de Amiúde.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, partiu o estandarte do arraial dos filhos de Efraim, segundo as suas turmas; e sobre o seu exército estava Elisama, filho de Amiúde.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então saíram aqueles que eram da bandeira da tribo de Efraim, grupo por grupo, comandados por Elisama, filho de Amiúde.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O exército de Efraim veio depois, marchando atrás de sua bandeira, comandado por Elisama, filho de Amiúde.

Nova Versão Transformadora

Depois partio-se a bandeira do arraial dos filhos de Ephraim segundo seus exercitos: e sobre seu exercito estava Elisama filho de Ammiud.

1848 - Almeida Antiga

Depois partiu o estandarte do arraial dos filhos de Efraim segundo os seus exércitos; sobre o seu exército estava Elisama, filho de Amiúde;

Almeida Recebida

Os exércitos do acampamento de Efraim saíram em seguida, junto à sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, estava no comando.

King James Atualizada

Then the flag of the children of Ephraim went forward with their armies: and at the head of his army was Elishama, the son of Ammihud.

Basic English Bible

The divisions of the camp of Ephraim went next, under their standard. Elishama son of Ammihud was in command.

New International Version

And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.

American Standard Version

Numeros 10

Quando o tabernáculo era desmontado, os gersonitas e os meraritas o carregavam e partiam.
Os exércitos do acampamento de Rúben partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elizur, filho de Sedeur, estava no comando.
Selumiel, filho de Zurisadai, comandava os exércitos da tribo de Simeão,
e Eliasafe, filho de Deuel, chefiava os exércitos da tribo de Gade.
Então os coatitas partiam carregando as coisas sagradas. Antes que eles chegassem, o tabernáculo já deveria estar armado.
22
Os exércitos do acampamento de Efraim partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, estava no comando.
Gamaliel, filho de Pedazur, comandava os exércitos da tribo de Manassés,
e Abidã, filho de Gideoni, os exércitos da tribo de Benjamim.
Finalmente, partiram os exércitos do acampamento de Dã, junto à sua bandeira, como retaguarda para todos os acampamentos. Aieser, filho de Amisadai, estava no comando.
Pagiel, filho de Ocrã, comandava os exércitos da tribo de Aser,
e Aira, filho de Enã, a divisão da tribo de Naftali.