Numeros 11:14

Não posso levar todo esse povo sozinho; essa responsabilidade é grande demais para mim.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não posso, eu sozinho, conduzir toda esta multidão de pessoas; essa é uma responsabilidade muito além das minhas forças.

King James Atualizada

Eu só não posso levar a todo este povo, porque muito pesado é para mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.

New International Version

Eu sozinho não posso levar todo este povo, pois é pesado demais para mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu só não posso levar a todo este povo: porque demasiado pesado he para mim.

1848 - Almeida Antiga

Eu sozinho não posso levar todo este povo, pois me é pesado demais.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

American Standard Version

eu sozinho não posso levar a todo este povo, porque muito pesado é para mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I am not able by myself to take the weight of all this people, for it is more than my strength.

Basic English Bible

Eu só não posso: levar a todo este povo, porque me é pesado demais.

Almeida Recebida

Sozinho, não sou capaz de carregar todo este povo! O peso é grande demais!

Nova Versão Transformadora

Eu sozinho não posso cuidar de todo este povo; isso é demais para mim!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 11

Quando o orvalho caía sobre o acampamento à noite, também caía o maná.
Moisés ouviu gente de todas as famílias se queixando, cada uma à entrada de sua tenda. Então acendeu-se a ira do Senhor, e isso pareceu mal a Moisés.
E ele perguntou ao Senhor: "Por que trouxeste este mal sobre o teu servo? Foi por não te agradares de mim, que colocaste sobre os meus ombros a responsabilidade de todo esse povo?
Por acaso fui eu quem o concebeu? Fui eu quem o trouxe à luz? Por que me pedes para carregá-lo nos braços, como uma ama carrega um recém-nascido, a levá-lo à terra que prometeste sob juramento aos seus antepassados?
Onde conseguirei carne para todo esse povo? Eles ficam se queixando contra mim, dizendo: ´Dê-nos carne para comer! `
14
Não posso levar todo esse povo sozinho; essa responsabilidade é grande demais para mim.
Se é assim que vais me tratar, mata-me agora mesmo; se te agradas de mim, não me deixes ver a minha própria ruína".
E o Senhor disse a Moisés: "Reúna setenta autoridades de Israel, que você sabe que são líderes e supervisores entre o povo. Leve-os à Tenda do Encontro, para que estejam ali com você.
Eu descerei e falarei com você; e tirarei do Espírito que está sobre você e o porei sobre eles. Eles o ajudarão na árdua responsabilidade de conduzir o povo, de modo que você não tenha que assumir tudo sozinho.
"Diga ao povo: Consagrem-se para amanhã, pois vocês comerão carne. O Senhor os ouviu quando se queixaram a ele, dizendo: ´Ah, se tivéssemos carne para comer! Estávamos melhor no Egito! ` Agora o Senhor lhes dará carne, e vocês a comerão.
Vocês não comerão carne apenas um dia, ou dois, ou cinco, ou dez ou vinte,