Numeros 19:5

Na presença dele a novilha será queimada: o couro, a carne, o sangue e o excremento.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Queimar-se-á, então, a novilha, à vista dele; o couro, a carne, o sangue e os excrementos serão queimados.

King James Atualizada

Então queimará a bezerra perante os seus olhos; o seu couro, e a sua carne, e o seu sangue, com o seu esterco se queimará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

While he watches, the heifer is to be burned - its hide, flesh, blood and intestines.

New International Version

À vista do sacerdote, a novilha será queimada; o couro, a carne, o sangue e o excremento, tudo será queimado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então queimarão a bezerra perante seus olhos, seu couro, e sua carne, e seu sangue, com seu esterco se queimará.

1848 - Almeida Antiga

À vista dele, será queimada a novilha; o couro, a carne, o sangue e o excremento, tudo se queimará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:

American Standard Version

Então, queimará a bezerra perante os seus olhos; o seu couro, e a sua carne, e o seu sangue, com o seu esterco se queimará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the cow is to be burned before him, her skin and her flesh and her blood and her waste are to be burned:

Basic English Bible

Então à vista dele se queimará a novilha, tanto o couro e a carne, como o sangue e o excremento;

Almeida Recebida

A novilha inteira - couro, carne, sangue e excrementos - será queimada na presença de Eleazar.

Nova Versão Transformadora

Em seguida a novilha será queimada na frente dele. Serão queimados o couro, a carne, o sangue e as tripas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 19

Disse também o Senhor a Moisés e a Arão:
"Esta é uma exigência da lei que o Senhor ordenou: Mande os israelitas trazerem uma novilha vermelha, sem defeito e sem mancha, sobre a qual nunca tenha sido colocada uma canga.
Vocês a darão ao sacerdote Eleazar; ela será levada para fora do acampamento e sacrificada na presença dele.
Então o sacerdote Eleazar pegará um pouco do sangue com o dedo e o aspergirá sete vezes, na direção da entrada da Tenda do Encontro.
05
Na presença dele a novilha será queimada: o couro, a carne, o sangue e o excremento.
O sacerdote apanhará um pedaço de madeira de cedro, hissopo e lã vermelha e os atirará ao fogo que estiver queimando a novilha.
Depois disso o sacerdote lavará as suas roupas e se banhará com água. Então poderá entrar no acampamento, mas estará impuro até o cair da tarde.
Aquele que queimar a novilha também lavará as suas roupas e se banhará com água, e também estará impuro até o cair da tarde.
"Um homem cerimonialmente puro recolherá as cinzas da novilha e as colocará num local puro, fora do acampamento. Serão guardadas pela comunidade de Israel para uso na água da purificação, para a purificação de pecados.
Aquele que recolher as cinzas da novilha também lavará as suas roupas, e ficará impuro até o cair da tarde. Este é um decreto perpétuo, tanto para os israelitas como para os estrangeiros residentes.