Numeros 19:5

Então, queimará a bezerra perante os seus olhos; o seu couro, e a sua carne, e o seu sangue, com o seu esterco se queimará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

À vista dele, será queimada a novilha; o couro, a carne, o sangue e o excremento, tudo se queimará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então queimará a bezerra perante os seus olhos; o seu couro, e a sua carne, e o seu sangue, com o seu esterco se queimará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

À vista do sacerdote, a novilha será queimada; o couro, a carne, o sangue e o excremento, tudo será queimado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em seguida a novilha será queimada na frente dele. Serão queimados o couro, a carne, o sangue e as tripas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Na presença dele a novilha será queimada: o couro, a carne, o sangue e o excremento.

Nova Versão Internacional

A novilha inteira - couro, carne, sangue e excrementos - será queimada na presença de Eleazar.

Nova Versão Transformadora

Então queimarão a bezerra perante seus olhos, seu couro, e sua carne, e seu sangue, com seu esterco se queimará.

1848 - Almeida Antiga

Então à vista dele se queimará a novilha, tanto o couro e a carne, como o sangue e o excremento;

Almeida Recebida

Queimar-se-á, então, a novilha, à vista dele; o couro, a carne, o sangue e os excrementos serão queimados.

King James Atualizada

And the cow is to be burned before him, her skin and her flesh and her blood and her waste are to be burned:

Basic English Bible

While he watches, the heifer is to be burned - its hide, flesh, blood and intestines.

New International Version

And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:

American Standard Version

Numeros 19

Falou mais o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo:
Este é o estatuto da lei, que o Senhor ordenou, dizendo: Dize aos filhos de Israel que te tragam uma bezerra ruiva sem defeito, que não tenha mancha, e sobre que não subiu jugo.
E a dareis a Eleazar, o sacerdote; e a tirará fora do arraial, e se degolará diante dele.
E Eleazar, o sacerdote, tomará do seu sangue com o dedo e dele espargirá para a frente da tenda da congregação sete vezes.
05
Então, queimará a bezerra perante os seus olhos; o seu couro, e a sua carne, e o seu sangue, com o seu esterco se queimará.
E o sacerdote tomará um pedaço de madeira de cedro, e hissopo, e carmesim, e os lançará no meio do incêndio da bezerra.
Então, o sacerdote lavará as suas vestes, e banhará a sua carne em água, e, depois, entrará no arraial, e o sacerdote será imundo até à tarde.
Também o que a queimou lavará as suas vestes com água, e em água banhará a sua carne, e imundo será até à tarde.
E um homem limpo ajuntará a cinza da bezerra e a porá fora do arraial, num lugar limpo, e estará ela em guarda para a congregação dos filhos de Israel, para a água da separação; expiação é.
E o que apanhou a cinza da bezerra lavará as suas vestes e será imundo até à tarde; isto será por estatuto perpétuo aos filhos de Israel e ao estrangeiro que peregrina no meio deles.