Numeros 30:10

"Se uma mulher que vive com o seu marido fizer um voto ou obrigar-se por juramento a um compromisso

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém, se fez voto na casa de seu marido ou com juramento se obrigou a alguma abstinência,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,

American Standard Version

Porém, se fez voto na casa de seu marido ou ligou a sua alma com obrigação de juramento,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

If she made an oath while she was under the authority of her husband,

Basic English Bible

Se ela, porém, fez voto na casa de seu marido, ou se obrigou com juramento,

Almeida Recebida

´Se uma mulher já for casada e morar na casa do marido quando fizer o voto ou se comprometer por meio de uma promessa,

Nova Versão Transformadora

- Se uma mulher casada prometer alguma coisa a Deus ou jurar que fará ou deixará de fazer qualquer coisa,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se uma mulher que vive com o seu marido fizer um voto ou empenhar sua palavra por juramento a um compromisso,

King James Atualizada

Porém se fez voto na casa de seu marido, ou ligou a sua alma com obrigação de juramento,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"If a woman living with her husband makes a vow or obligates herself by a pledge under oath

New International Version

- Porém, se ela fez voto na casa de seu marido ou com juramento se obrigou a alguma abstinência,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem se fez voto em casa de seu marido, ou ligou sua alma com obrigação de juramento.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 30

Mas, se o pai a proibir quando souber do voto, nenhum dos votos ou dos compromissos a que se obrigou será válido; o Senhor a livrará porque o seu pai a proibiu.
"Se ela se casar depois de fazer um voto ou depois de seus lábios proferirem uma promessa precipitada pela qual se obriga a si mesma
e o seu marido o souber, mas nada lhe disser no dia em que ficar sabendo, então os seus votos ou compromissos a que ela se obrigou serão válidos.
Mas, se o seu marido a proibir quando o souber, anulará o voto que a obriga ou a promessa precipitada pela qual ela se obrigou, e o Senhor a livrará.
"Qualquer voto ou compromisso assumido por uma viúva ou por uma mulher divorciada será válido.
10
"Se uma mulher que vive com o seu marido fizer um voto ou obrigar-se por juramento a um compromisso
e o seu marido o souber, mas nada lhe disser e não a proibir, então todos os votos ou compromissos pelos quais ela se obrigou serão válidos.
Mas, se o seu marido os anular quando deles souber, então nenhum dos votos ou compromissos que saíram de seus lábios será válido. Seu marido os anulou, e o Senhor a livrará.
O marido poderá confirmar ou anular qualquer voto ou qualquer compromisso que a obrigue a humilhar-se a si mesma.
Mas, se o marido nada lhe disser a respeito disso até o dia seguinte, com isso confirma todos os seus votos ou compromissos que a obrigam. Ele os confirma por nada lhe dizer quando os ouviu.
Se, contudo, ele os anular algum tempo depois de ouvi-los, ele sofrerá as conseqüências de sua iniqüidade".