Numeros 30:6

"Se ela se casar depois de fazer um voto ou depois de seus lábios proferirem uma promessa precipitada pela qual se obriga a si mesma

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém, se ela se casar, ainda sob seus votos ou dito irrefletido dos seus lábios, com que a si mesma se obrigou,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se ela tiver marido, e for obrigada a alguns votos ou dito irrefletido dos seus lábios, com que tiver ligado a sua alma;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se ela tiver marido e for obrigada a alguns votos ou dito irrefletido dos seus lábios, com que tiver ligado a sua alma;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Porém, se ela casar, ainda sob seus votos ou dito irrefletido dos seus lábios, com que a si mesma obrigou,

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Se uma moça solteira prometer alguma coisa a Deus, sabendo o que está fazendo ou sem pensar, ou jurar que fará ou deixará de fazer qualquer coisa, e depois casar,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Se uma moça fizer um voto ou assumir um compromisso por meio de uma promessa precipitada e depois se casar,

Nova Versão Transformadora

Porem se he que tiver marido, e for obrigada a alguns votos, ou a pronunciação de seus beicos, com que tiver ligado sua alma:

1848 - Almeida Antiga

Se ela se casar enquanto ainda estiverem sobre ela os seus votos ou o dito irrefletido dos seus lábios, com que se tiver obrigado,

Almeida Recebida

Se esta moça se casar depois de se comprometer a um voto ou depois de seus lábios proferirem alguma promessa, ainda que irrefletida, pela qual se obriga a si mesma,

King James Atualizada

And if she is married to a husband at the time when she is under an oath or an undertaking given without thought;

Basic English Bible

"If she marries after she makes a vow or after her lips utter a rash promise by which she obligates herself

New International Version

And if she be [married] to a husband, while her vows are upon her, or the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul,

American Standard Version

Numeros 30

Moisés disse aos chefes das tribos de Israel: "É isto que o Senhor ordena:
Quando um homem fizer um voto ao Senhor ou um juramento que o obrigar a algum compromisso, não poderá quebrar a sua palavra, mas terá que cumprir tudo o que disse.
"Quando uma moça que ainda vive na casa de seu pai fizer um voto ao Senhor ou obrigar-se por um compromisso
e seu pai souber do voto ou compromisso, mas nada lhe disser, então todos os votos e cada um dos compromissos a que se obrigou serão válidos.
Mas, se o pai a proibir quando souber do voto, nenhum dos votos ou dos compromissos a que se obrigou será válido; o Senhor a livrará porque o seu pai a proibiu.
06
"Se ela se casar depois de fazer um voto ou depois de seus lábios proferirem uma promessa precipitada pela qual se obriga a si mesma
e o seu marido o souber, mas nada lhe disser no dia em que ficar sabendo, então os seus votos ou compromissos a que ela se obrigou serão válidos.
Mas, se o seu marido a proibir quando o souber, anulará o voto que a obriga ou a promessa precipitada pela qual ela se obrigou, e o Senhor a livrará.
"Qualquer voto ou compromisso assumido por uma viúva ou por uma mulher divorciada será válido.
"Se uma mulher que vive com o seu marido fizer um voto ou obrigar-se por juramento a um compromisso
e o seu marido o souber, mas nada lhe disser e não a proibir, então todos os votos ou compromissos pelos quais ela se obrigou serão válidos.