Numeros 30:6

"Se ela se casar depois de fazer um voto ou depois de seus lábios proferirem uma promessa precipitada pela qual se obriga a si mesma

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém, se ela se casar, ainda sob seus votos ou dito irrefletido dos seus lábios, com que a si mesma se obrigou,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And if she be [married] to a husband, while her vows are upon her, or the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul,

American Standard Version

E, se ela tiver marido e for obrigada a alguns votos ou dito irrefletido dos seus lábios, com que tiver ligado a sua alma;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And if she is married to a husband at the time when she is under an oath or an undertaking given without thought;

Basic English Bible

Se ela se casar enquanto ainda estiverem sobre ela os seus votos ou o dito irrefletido dos seus lábios, com que se tiver obrigado,

Almeida Recebida

´Se uma moça fizer um voto ou assumir um compromisso por meio de uma promessa precipitada e depois se casar,

Nova Versão Transformadora

- Se uma moça solteira prometer alguma coisa a Deus, sabendo o que está fazendo ou sem pensar, ou jurar que fará ou deixará de fazer qualquer coisa, e depois casar,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se esta moça se casar depois de se comprometer a um voto ou depois de seus lábios proferirem alguma promessa, ainda que irrefletida, pela qual se obriga a si mesma,

King James Atualizada

E se ela tiver marido, e for obrigada a alguns votos ou dito irrefletido dos seus lábios, com que tiver ligado a sua alma;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"If she marries after she makes a vow or after her lips utter a rash promise by which she obligates herself

New International Version

- Porém, se ela casar, ainda sob seus votos ou dito irrefletido dos seus lábios, com que a si mesma obrigou,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem se he que tiver marido, e for obrigada a alguns votos, ou a pronunciação de seus beicos, com que tiver ligado sua alma:

1848 - Almeida Antiga

Numeros 30

Moisés disse aos chefes das tribos de Israel: "É isto que o Senhor ordena:
Quando um homem fizer um voto ao Senhor ou um juramento que o obrigar a algum compromisso, não poderá quebrar a sua palavra, mas terá que cumprir tudo o que disse.
"Quando uma moça que ainda vive na casa de seu pai fizer um voto ao Senhor ou obrigar-se por um compromisso
e seu pai souber do voto ou compromisso, mas nada lhe disser, então todos os votos e cada um dos compromissos a que se obrigou serão válidos.
Mas, se o pai a proibir quando souber do voto, nenhum dos votos ou dos compromissos a que se obrigou será válido; o Senhor a livrará porque o seu pai a proibiu.
06
"Se ela se casar depois de fazer um voto ou depois de seus lábios proferirem uma promessa precipitada pela qual se obriga a si mesma
e o seu marido o souber, mas nada lhe disser no dia em que ficar sabendo, então os seus votos ou compromissos a que ela se obrigou serão válidos.
Mas, se o seu marido a proibir quando o souber, anulará o voto que a obriga ou a promessa precipitada pela qual ela se obrigou, e o Senhor a livrará.
"Qualquer voto ou compromisso assumido por uma viúva ou por uma mulher divorciada será válido.
"Se uma mulher que vive com o seu marido fizer um voto ou obrigar-se por juramento a um compromisso
e o seu marido o souber, mas nada lhe disser e não a proibir, então todos os votos ou compromissos pelos quais ela se obrigou serão válidos.