Deuteronomio 1:20

Então eu lhes disse: "Vocês chegaram à serra dos amorreus, a qual o Senhor, o nosso Deus, nos dá.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, eu vos disse: tendes chegado à região montanhosa dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And I said unto you, Ye are come unto the hill-country of the Amorites, which Jehovah our God giveth unto us.

American Standard Version

Então, eu vos disse: Chegados sois às montanhas dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And I said to you, You have come to the hill-country of the Amorites, which the Lord our God is giving us.

Basic English Bible

Então eu vos disse: Chegados sois às montanhas dos amorreus, que o Senhor nosso Deus nos dá.

Almeida Recebida

eu lhes disse: ´Vocês chegaram à região montanhosa dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dá.

Nova Versão Transformadora

Ali eu disse a vocês: ´Agora estamos na região montanhosa dos amorreus, a terra que o nosso Deus nos está dando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então eu vos disse: Chegastes à montanha dos amorreus que o Eterno, nosso Deus, nos dará.

King James Atualizada

Então eu vos disse: Chegados sois às montanhas dos amorreus, que o Senhor nosso Deus nos dará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then I said to you, "You have reached the hill country of the Amorites, which the Lord our God is giving us.

New International Version

Então eu lhes disse: ´Vocês chegaram à região montanhosa dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então eu vos disse; chegados sois ás montanhas dos Amoreos, que Jehovah nosso Deos nos dará.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 1

Então convoquei os chefes das tribos, homens sábios e experientes, e os designei como chefes de mil, de cem, de cinqüenta e de dez, além de oficiais para cada tribo.
Naquela ocasião ordenei aos juízes de vocês: "Atendam as questões de seus irmãos e julguem com justiça, não só as questões entre os seus compatriotas como também entre um israelita e um estrangeiro.
Não sejam parciais no julgamento! Atendam tanto o pequeno como o grande. Não se deixem intimidar por ninguém, pois o veredicto pertence a Deus. Tragam-me os casos mais difíceis e eu os ouvirei.
Naquela ocasião eu lhes ordenei tudo o que deveriam fazer".
Depois, conforme o Senhor, o nosso Deus, nos tinha ordenado, partimos de Horebe e fomos para a serra dos amorreus, passando por todo aquele imenso e terrível deserto que vocês viram, e assim chegamos a Cades-Barnéia.
20
Então eu lhes disse: "Vocês chegaram à serra dos amorreus, a qual o Senhor, o nosso Deus, nos dá.
Vejam, o Senhor, o seu Deus, põe diante de vocês esta terra. Entrem na terra e tomem posse dela, conforme o Senhor, o Deus dos seus antepassados, lhes disse. Não tenham medo nem se desanimem".
Vocês todos vieram dizer-me: "Mandemos alguns homens à nossa frente em missão de reconhecimento da região, para que nos indiquem por qual caminho subiremos e a quais cidades iremos".
A sugestão pareceu-me boa; por isso escolhi doze de vocês, um homem de cada tribo.
Eles subiram a região montanhosa, chegaram ao vale de Escol e o exploraram.
Trouxeram alguns frutos da região, com o seguinte relato: "Essa terra que o Senhor, o nosso Deus, nos dá é boa".