Deuteronomio 12:8

Vocês não agirão como estamos agindo aqui, cada um fazendo o que bem entende,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não procedereis conforme agimos aqui, neste dia: cada um fazendo de acordo com o que entende ser melhor,

King James Atualizada

Não fareis conforme a tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo o que bem parece aos seus olhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You are not to do as we do here today, everyone doing as they see fit,

New International Version

- Vocês não farão como hoje estamos fazendo aqui, cada um segundo melhor lhe parece,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não fareis conforme tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo que bem parece em seus olhos.

1848 - Almeida Antiga

Não procedereis em nada segundo estamos fazendo aqui, cada qual tudo o que bem parece aos seus olhos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes;

American Standard Version

Não fareis conforme tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo o que bem parece aos seus olhos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You are not to do things then in the way in which we now do them here, every man as it seems right to him:

Basic English Bible

Não fareis conforme tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo o que bem lhe parece aos olhos.

Almeida Recebida

´Vocês mudarão sua forma de adorar. Hoje, cada um faz o que bem entende,

Nova Versão Transformadora

- Até agora cada um tem feito tudo como quer; mas, quando chegarem lá, não vai ser assim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 12

Derrubem os seus altares, esmigalhem as suas colunas sagradas e queimem os seus postes sagrados; despedacem os ídolos dos seus deuses e eliminem os nomes deles daqueles lugares.
Vocês, porém, não adorarão ao Senhor, o seu Deus, como eles.
Mas procurarão o local que o Senhor, o seu Deus, escolher dentre todas as tribos para ali pôr o seu nome para sua habitação. Para lá vocês deverão ir
e levar holocaustos e sacrifícios, dízimos e dádivas especiais, o que em voto tiverem prometido, as suas ofertas voluntárias e a primeira cria de todos os rebanhos.
Ali, na presença do Senhor, do seu Deus, vocês e suas famílias comerão e se alegrarão com tudo o que tiverem feito, pois o Senhor, o seu Deus, os terá abençoado.
08
Vocês não agirão como estamos agindo aqui, cada um fazendo o que bem entende,
pois ainda não chegaram ao lugar de descanso e à herança que o Senhor, o seu Deus, lhes está dando.
Mas vocês atravessarão o Jordão e se estabelecerão na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá como herança, e ele lhes concederá descanso de todos os inimigos que os cercam, para que vocês vivam em segurança.
Então, para o lugar que o Senhor, o seu Deus, escolher como habitação do seu Nome, vocês levarão tudo o que eu lhes ordenar: holocaustos e sacrifícios, dízimos e dádivas especiais e tudo o que tiverem prometido em voto ao Senhor.
E regozijem-se ali perante o Senhor, o seu Deus, vocês, os seus filhos e filhas, os seus servos e servas e os levitas que vivem nas cidades de vocês, por não terem recebido terras nem propriedades.
Tenham o cuidado de não sacrificar os seus holocaustos em qualquer lugar que lhes agrade.