Deuteronomio 12:9

pois ainda não chegaram ao lugar de descanso e à herança que o Senhor, o seu Deus, lhes está dando.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque, até agora, não entrastes no descanso e na herança que vos dá o Senhor, vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque até agora não entrastes no descanso e na herança que vos dá o Senhor vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque até agora não entrastes no descanso e na herança que vos dá o Senhor, vosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque ainda não entraram no descanso e na herança que o Senhor, seu Deus, lhes dará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês ainda não entraram na terra que o Senhor, nosso Deus, lhes está dando, a terra onde vão viver em paz.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois ainda não chegaram ao lugar de descanso, à terra que o Senhor, seu Deus, lhes dá como herança.

Nova Versão Transformadora

Porque até agora não entrastes no descanso e na herança, que vos dá Jehovah vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

Porque até agora não entrastes no descanso e na herança que o Senhor vosso Deus vos dá;

Almeida Recebida

porquanto ainda não entrastes ao lugar de descanso e à herança que Yahweh, vosso Deus, vos está concedendo.

King James Atualizada

For you have not come to the rest and the heritage which the Lord your God is giving you.

Basic English Bible

since you have not yet reached the resting place and the inheritance the Lord your God is giving you.

New International Version

for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which Jehovah thy God giveth thee.

American Standard Version

Deuteronomio 12

Vocês, porém, não adorarão ao Senhor, o seu Deus, como eles.
Mas procurarão o local que o Senhor, o seu Deus, escolher dentre todas as tribos para ali pôr o seu nome para sua habitação. Para lá vocês deverão ir
e levar holocaustos e sacrifícios, dízimos e dádivas especiais, o que em voto tiverem prometido, as suas ofertas voluntárias e a primeira cria de todos os rebanhos.
Ali, na presença do Senhor, do seu Deus, vocês e suas famílias comerão e se alegrarão com tudo o que tiverem feito, pois o Senhor, o seu Deus, os terá abençoado.
Vocês não agirão como estamos agindo aqui, cada um fazendo o que bem entende,
09
pois ainda não chegaram ao lugar de descanso e à herança que o Senhor, o seu Deus, lhes está dando.
Mas vocês atravessarão o Jordão e se estabelecerão na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá como herança, e ele lhes concederá descanso de todos os inimigos que os cercam, para que vocês vivam em segurança.
Então, para o lugar que o Senhor, o seu Deus, escolher como habitação do seu Nome, vocês levarão tudo o que eu lhes ordenar: holocaustos e sacrifícios, dízimos e dádivas especiais e tudo o que tiverem prometido em voto ao Senhor.
E regozijem-se ali perante o Senhor, o seu Deus, vocês, os seus filhos e filhas, os seus servos e servas e os levitas que vivem nas cidades de vocês, por não terem recebido terras nem propriedades.
Tenham o cuidado de não sacrificar os seus holocaustos em qualquer lugar que lhes agrade.
Ofereçam-nos somente no local que o Senhor escolher numa das suas tribos, e ali ponham em prática tudo o que eu lhes ordenar.