Se não, eles os ensinarão a praticar todas as coisas repugnantes que eles fazem quando adoram os seus deuses, e vocês pecarão contra o Senhor, contra o seu Deus.
Nova Versão Internacional
para que não vos ensinem a fazer segundo todas as suas abominações, que fizeram a seus deuses, pois pecaríeis contra o Senhor, vosso Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Para que vos não ensinem a fazer conforme a todas as suas abominações que fizeram a seus deuses, e pequeis contra o Senhor vosso Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
para que vos não ensinem a fazer conforme todas as suas abominações, que fizeram a seus deuses, e pequeis contra o Senhor, vosso Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
para que estas nações não ensinem vocês a fazer segundo todas as suas abominações, que fizeram a seus deuses, pois vocês estariam pecando contra o Senhor, seu Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Matem todos, para que eles não ensinem vocês a imitar as cerimônias nojentas que praticam quando adoram os seus deuses. Isso seria um pecado grave contra o Senhor, nosso Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Isso evitará que os povos da terra os ensinem a imitar os atos detestáveis que eles praticam quando adoram seus deuses, coisas que fariam vocês pecarem contra o Senhor, seu Deus.
Nova Versão Transformadora
Para que vós não ensinem a fazer segundo todas suas abominações, que fizerão a seus Deoses, e pequeis contra Jehovah vosso Deos.
1848 - Almeida Antiga
para que não vos ensinem a fazer conforme todas as abominações que eles fazem a seus deuses, e assim pequeis contra o Senhor vosso Deus.
Almeida Recebida
Se os deixardes sobreviver eles vos persuadirão a praticar os mesmos rituais pagãos e repugnantes que fazem quando adoram seus deuses, e estaríeis pecando contra Yahweh, vosso Deus.
King James Atualizada
So that you may not take them as your example and do all the disgusting things which they do in the worship of their gods, so sinning against the Lord your God.
Basic English Bible
Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods, and you will sin against the Lord your God.
New International Version
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God.
American Standard Version
Comentários