Deuteronomio 28:10

Então todos os povos da terra verão que vocês são chamados pelo nome do Senhor e terão medo de vocês.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E todos os povos da terra verão que és chamado pelo nome do Senhor e terão medo de ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E todos os povos da terra verão que és chamado pelo nome do Senhor, e terão temor de ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E todos os povos da terra verão que és chamado pelo nome do Senhor e terão temor de ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E todos os povos da terra verão que vocês são chamados pelo nome do Senhor e terão medo de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos os outros povos do mundo verão que vocês pertencem a Deus, o Senhor, e terão medo de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, todas as nações da terra verão que vocês são um povo que o Senhor tomou para si e os temerão.

Nova Versão Transformadora

E todos os povos da terra verão que o nome de Jehovah he chamado sobre ti, e terão temor de ti.

1848 - Almeida Antiga

Assim todos os povos da terra verão que és chamado pelo nome do Senhor, e terão temor de ti.

Almeida Recebida

Então todos os povos da terra verão que és abençoado e protegido pelo Nome de Yahweh e terão pavor de ti.

King James Atualizada

And all the peoples of the earth will see that the name of the Lord is on you, and they will go in fear of you.

Basic English Bible

Then all the peoples on earth will see that you are called by the name of the Lord, and they will fear you.

New International Version

And all the peoples of the earth shall see that thou art called by the name of Jehovah; and they shall be afraid of thee.

American Standard Version

Deuteronomio 28

A sua cesta e a sua amassadeira serão abençoadas.
Vocês serão abençoados em tudo o que fizerem.
O Senhor concederá que sejam derrotados diante de vocês os inimigos que os atacarem. Virão a vocês por um caminho, e por sete fugirão.
O Senhor enviará bênçãos aos seus celeiros e a tudo o que as suas mãos fizerem. O Senhor, o seu Deus, os abençoará na terra que lhes dá.
O Senhor fará de vocês o seu povo santo, conforme prometeu sob juramento, se guardarem os mandamentos do Senhor, do seu Deus, e andarem nos caminhos dele.
10
Então todos os povos da terra verão que vocês são chamados pelo nome do Senhor e terão medo de vocês.
O Senhor lhes concederá grande prosperidade, no fruto do seu ventre, nas crias dos seus animais e nas colheitas da sua terra, nesta terra que ele jurou aos seus antepassados que daria a vocês.
O Senhor abrirá o céu, o depósito do seu tesouro, para enviar chuva à sua terra no devido tempo e para abençoar todo o trabalho das suas mãos. Vocês emprestarão a muitas nações, e de nenhuma tomarão emprestado.
O Senhor fará de vocês a cabeça das nações, e não a cauda. Se obedecerem aos mandamentos do Senhor, do seu Deus, que hoje lhes dou e os seguirem cuidadosamente, vocês estarão sempre por cima, nunca por baixo.
Não se desviem, nem para a direita nem para a esquerda, de qualquer dos mandamentos que hoje lhes dou, para seguir outros deuses e prestar-lhes culto.
Entretanto, se vocês não obedecerem ao Senhor, ao seu Deus, e não seguirem cuidadosamente todos os seus mandamentos e decretos que hoje lhes dou, todas estas maldições cairão sobre vocês e os atingirão: