Vocês serão amaldiçoados na cidade e serão amaldiçoados no campo.
Nova Versão Internacional
Maldito serás tu na cidade e maldito serás no campo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Maldito serás tu na cidade, e maldito serás no campo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Maldito serás tu na cidade e maldito serás no campo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Malditos serão vocês na cidade e malditos serão no campo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Deus os amaldiçoará nas cidades e nos campos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Suas cidades e seus campos serão amaldiçoados.
Nova Versão Transformadora
Maldito serás tu na cidade, e maldito no campo.
1848 - Almeida Antiga
Maldito serás na cidade, e maldito serás no campo.
Almeida Recebida
Maldito serás tu na cidade e amaldiçoado serás no campo.
King James Atualizada
You will be cursed in the town and cursed in the field.
Basic English Bible
You will be cursed in the city and cursed in the country.
New International Version
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.
American Standard Version
Comentários