Deuteronomio 28:19

Vocês serão amaldiçoados em tudo o que fizerem.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Maldito serás ao entrares e maldito serás ao saíres.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

Basic English Bible

Maldito serás ao entrares, e maldito serás ao saíres.

Almeida Recebida

A todo lugar que forem e em tudo que fizerem, serão amaldiçoados.

Nova Versão Transformadora

- Deus os amaldiçoará em tudo o que fizerem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Maldito serás ao entrares e amaldiçoado, ao saíres.

King James Atualizada

Maldito serás ao entrares, e maldito serás ao saíres.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

New International Version

- Malditos serão vocês ao entrar e malditos serão ao sair.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Maldito serás em teu entrar, e maldito em teu sahir.

1848 - Almeida Antiga

Maldito serás ao entrares e maldito, ao saíres.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.

American Standard Version

Deuteronomio 28

Não se desviem, nem para a direita nem para a esquerda, de qualquer dos mandamentos que hoje lhes dou, para seguir outros deuses e prestar-lhes culto.
Entretanto, se vocês não obedecerem ao Senhor, ao seu Deus, e não seguirem cuidadosamente todos os seus mandamentos e decretos que hoje lhes dou, todas estas maldições cairão sobre vocês e os atingirão:
Vocês serão amaldiçoados na cidade e serão amaldiçoados no campo.
A sua cesta e a sua amassadeira serão amaldiçoadas.
Os filhos do seu ventre serão amaldiçoados, como também as colheitas da sua terra, os bezerros e os cordeiros dos seus rebanhos.
19
Vocês serão amaldiçoados em tudo o que fizerem.
O Senhor enviará sobre vocês maldições, confusão e repreensão em tudo o que fizerem, até que vocês sejam destruídos e sofram repentina ruína pelo mal que praticaram ao se esquecerem dele.
O Senhor os encherá de doenças até bani-los da terra em que vocês estão entrando para dela tomar posse.
O Senhor os ferirá com doenças devastadoras, febre e inflamação, com calor abrasador e seca, com ferrugem e mofo, que os infestarão até que morram.
O céu sobre a sua cabeça será como bronze; o chão debaixo de vocês, como ferro.
Na sua terra o Senhor transformará a chuva em cinza e pó, que descerão do céu até que vocês sejam destruídos.