Então ficamos acampados no vale, diante de Bete-Peor.
Nova Versão Internacional
Assim, ficamos no vale defronte de Bete-Peor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim ficamos neste vale defronte de Bete-Peor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, ficamos neste vale defronte de Bete-Peor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Assim, ficamos no vale diante de Bete-Peor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Então paramos no vale que fica perto da cidade de Bete-Peor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, ficamos no vale junto a Bete-Peor.`
Nova Versão Transformadora
Assim ficámos neste valle, em fronte de Beth-Peor.
1848 - Almeida Antiga
Assim ficamos no vale defronte de Bete-Peor.
Almeida Recebida
Então ficamos acampados no vale, diante de Bete-Peor.
King James Atualizada
So we were waiting in the valley facing Beth-peor.
Basic English Bible
So we stayed in the valley near Beth Peor.
New International Version
So we abode in the valley over against Beth-peor.
American Standard Version
Comentários