Deuteronomio 32:37

Ele dirá: "Agora, onde estão os seus deuses, a rocha em que se refugiaram,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, dirá: Onde estão os seus deuses? E a rocha em quem confiavam?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então dirá: Onde estão os seus deuses? a rocha em quem confiavam,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, dirá: Onde estão os seus deuses, a rocha em quem confiavam,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então dirá: ´Onde estão os seus deuses? E a rocha em quem confiavam?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então ele perguntará ao seu povo: ´Onde estão os seus deuses? Onde está o protetor em quem vocês confiavam?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então ele perguntará: ´Onde estão seus deuses, as rochas em que se refugiaram?

Nova Versão Transformadora

Então dirá: aonde são seus Deoses? a penha em quem confiavão?

1848 - Almeida Antiga

Então dirá: Onde estão os seus deuses, a rocha em que se refugiavam,

Almeida Recebida

Então bradará o SENHOR: ´Agora! Onde estão os seus deuses, a rocha em quem depositaram sua confiança e buscaram refúgio?

King James Atualizada

And he will say, Where are their gods, the rock in which they put their faith?

Basic English Bible

He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in,

New International Version

And he will say, Where are their gods, The rock in which they took refuge;

American Standard Version

Deuteronomio 32

A vinha deles é de Sodoma e das lavouras de Gomorra. Suas uvas estão cheias de veneno, e seus cachos, de amargura.
O vinho deles é a peçonha das serpentes, o veneno mortal das cobras.
"Acaso não guardei isto em segredo? Não o selei em meus tesouros?
A mim pertence a vingança e a retribuição. No devido tempo os pés deles escorregarão; o dia da sua desgraça está chegando e o seu próprio destino se apressa sobre eles. "
O Senhor julgará o seu povo e terá compaixão dos seus servos, quando vir que a força deles se esvaiu e que ninguém sobrou, nem escravo nem livre.
37
Ele dirá: "Agora, onde estão os seus deuses, a rocha em que se refugiaram,
os deuses que comeram a gordura dos seus sacrifícios e beberam o vinho das suas ofertas derramadas? Que eles se levantem para ajudá-los! Que eles lhes ofereçam abrigo!
"Vejam agora que eu sou o único, eu mesmo. Não há deus além de mim. Faço morrer e faço viver, feri e curarei, e ninguém é capaz de livrar-se da minha mão.
Ergo a minha mão para os céus e declaro: Juro pelo meu nome que,
quando eu afiar a minha espada refulgente e a minha mão empunhá-la para julgar, eu me vingarei dos meus adversários e retribuirei àqueles que me odeiam.
Embeberei as minhas flechas em sangue, enquanto a minha espada devorar carne: o sangue dos mortos e dos cativos, as cabeças dos líderes inimigos".